《曉別故人》 釋文珦

宋代   釋文珦 別日不易數,晓别晓别珦原析和相逢多故情。故人故人
為吾留一宿,释文诗意同子話三生。文翻
月印秋燈白,译赏霜添夜氣清。晓别晓别珦原析和
晨鍾緣底事,故人故人還又動離聲。释文诗意
分類:

《曉別故人》釋文珦 翻譯、文翻賞析和詩意

《曉別故人》是译赏宋代釋文珦所作的一首詩詞。下麵是晓别晓别珦原析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析。故人故人

中文譯文:
別日不易數,释文诗意相逢多故情。文翻
為吾留一宿,译赏同子話三生。
月印秋燈白,霜添夜氣清。
晨鍾緣底事,還又動離聲。

詩意:
這一天的離別不易計算,再次相逢時充滿了許多往事的情感。
請你為我留下一夜,我們共同談論三生的事情。
月光映照著秋天的燈火,霜增添了夜晚的清冷氣息。
晨鍾敲響了底端的瑣事,同時也喚醒了離別的聲音。

賞析:
這首詩詞表達了離別的情感和對舊友的思念之情。詩中作者以樸素的語言描繪了別離的場景,並通過對時間、相逢、留宿等細節的描寫,深情地表達了與故人的離別之情和對再次相逢的期待。詩詞以簡約的文字,將複雜的情感表達得深入人心。

首句“別日不易數,相逢多故情”通過對時間的描繪,表達了別離的不易和再次相逢時沉澱的往事情感。接下來的兩句“為吾留一宿,同子話三生”,通過留宿和談論三生,表達了對舊友的深情厚意和渴望與其共度時光的願望。

接著的兩句“月印秋燈白,霜添夜氣清”通過對夜晚的描繪,將詩情進一步升華。月光照耀下的秋燈和夜晚的清冷氣息,烘托出別離時的寂寥和對舊友的思念之情。

最後兩句“晨鍾緣底事,還又動離聲”再次回到現實,描繪了清晨鍾聲的鳴響,喚起了底端瑣事和離別之音。整首詩詞以簡潔的語言,將離別的情感和對故人的思念交織在一起,給人以深思和回味之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉別故人》釋文珦 拚音讀音參考

xiǎo bié gù rén
曉別故人

bié rì bù yì shù, xiāng féng duō gù qíng.
別日不易數,相逢多故情。
wèi wú liú yī xiǔ, tóng zi huà sān shēng.
為吾留一宿,同子話三生。
yuè yìn qiū dēng bái, shuāng tiān yè qì qīng.
月印秋燈白,霜添夜氣清。
chén zhōng yuán dǐ shì, hái yòu dòng lí shēng.
晨鍾緣底事,還又動離聲。

網友評論


* 《曉別故人》曉別故人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉別故人》 釋文珦宋代釋文珦別日不易數,相逢多故情。為吾留一宿,同子話三生。月印秋燈白,霜添夜氣清。晨鍾緣底事,還又動離聲。分類:《曉別故人》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《曉別故人》是宋代釋文珦所作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉別故人》曉別故人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉別故人》曉別故人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉別故人》曉別故人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉別故人》曉別故人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉別故人》曉別故人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/783c39888913622.html