《晝眠治平寺》 徐逸

宋代   徐逸 頻年遊覽不暫寘,昼眠治平野艇往來無水程。寺昼赏析
雨休最好是眠治鷗浴,風靜更清聞鶴聲。平寺
酒家新熟欠前賬,徐逸僧榻借眠餘宿酲。原文意
崧高泰華未掛眼,翻译鬢影蕭颯難為情。和诗
分類:

《晝眠治平寺》徐逸 翻譯、昼眠治平賞析和詩意

《晝眠治平寺》是寺昼赏析一首宋代的詩詞,作者是眠治徐逸。以下是平寺這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

晝眠治平寺

頻年遊覽不暫寘,徐逸
野艇往來無水程。原文意
雨休最好是翻译鷗浴,
風靜更清聞鶴聲。

酒家新熟欠前賬,
僧榻借眠餘宿酲。
崧高泰華未掛眼,
鬢影蕭颯難為情。

譯文:
經年來往頻繁,未曾停留片刻,
野艇在水上行駛,沒有航程的限製。
雨停之後最好是看到鷗鳥洗澡,
風靜時更能清晰地聽到鶴鳴聲。

酒館的新酒尚未付賬,
借宿僧榻上餘醉未醒。
高山峻嶺和泰山華山都沒有吸引我的眼光,
而我的白發在風中淒涼地飄動,難以禁受情感的困擾。

詩意:
這首詩以遊覽山水之間的閑逸情懷為主題,表達了詩人頻繁遊覽而不停留的生活狀態。詩人遊弋於山水之間,采用了意境豐富的描寫手法,將鷗鳥洗澡和鶴鳴聲融入其中,表達了自然景物的美好和寧靜。

詩中還描繪了酒館和僧榻上的場景,通過借酒消愁和借眠消疲來體現詩人的隨性和豁達。而對於壯麗的山川和自己的白發,則體現了詩人對於外在美和自身老去的淡然態度。

賞析:
《晝眠治平寺》通過描寫自然景物和個人情感的交織,展現了詩人對於閑逸生活和自然之美的向往。詩中運用了對比手法,將鷗浴和鶴鳴與忙碌的世俗生活對立起來,突出了自然的寧靜和純淨。

詩人通過選擇在酒館借宿和僧榻借眠的場景,表達了對於世俗紛擾的回避和超脫。而對於山高水遠和自己的白發,則表現了對於歲月流轉和生命有限的思考。

整首詩以平和、寧靜的語調展現,詩人以遊曆和閑適的生活方式為背景,抒發了對自然、對美好生活的向往,以及對於世俗煩惱的淡漠態度。這首詩詞通過細膩的描寫和意境的構建,給人一種寧靜、自由和超脫的感受,展示了宋代詩人獨特的審美情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晝眠治平寺》徐逸 拚音讀音參考

zhòu mián zhì píng sì
晝眠治平寺

pín nián yóu lǎn bù zàn zhì, yě tǐng wǎng lái wú shuǐ chéng.
頻年遊覽不暫寘,野艇往來無水程。
yǔ xiū zuì hǎo shì ōu yù, fēng jìng gèng qīng wén hè shēng.
雨休最好是鷗浴,風靜更清聞鶴聲。
jiǔ jiā xīn shú qiàn qián zhàng, sēng tà jiè mián yú sù chéng.
酒家新熟欠前賬,僧榻借眠餘宿酲。
sōng gāo tài huá wèi guà yǎn, bìn yǐng xiāo sà nán wéi qíng.
崧高泰華未掛眼,鬢影蕭颯難為情。

網友評論


* 《晝眠治平寺》晝眠治平寺徐逸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晝眠治平寺》 徐逸宋代徐逸頻年遊覽不暫寘,野艇往來無水程。雨休最好是鷗浴,風靜更清聞鶴聲。酒家新熟欠前賬,僧榻借眠餘宿酲。崧高泰華未掛眼,鬢影蕭颯難為情。分類:《晝眠治平寺》徐逸 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晝眠治平寺》晝眠治平寺徐逸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晝眠治平寺》晝眠治平寺徐逸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晝眠治平寺》晝眠治平寺徐逸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晝眠治平寺》晝眠治平寺徐逸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晝眠治平寺》晝眠治平寺徐逸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/783b39920993781.html