《田使君美人舞如蓮花北鋋歌》 岑參

唐代   岑參 美人舞如蓮花旋,田使世人有眼應未見。君美
高堂滿地紅氍毹,人舞試舞一曲天下無。莲花
此曲胡人傳入漢,北鋋諸客見之驚且歎。歌田
慢臉嬌娥纖複穠,使君赏析輕羅金縷花蔥蘢。美人
回裾轉袖若飛雪,舞莲左鋋右鋋生旋風。花北和诗
琵琶橫笛和未匝,鋋歌岑参花門山頭黃雲合。原文意
忽作出塞入塞聲,翻译白草胡沙寒颯颯。田使
翻身入破如有神,君美前見後見回回新。
始知諸曲不可比,采蓮落梅徒聒耳。
世人學舞隻是舞,恣態豈能得如此。
分類: 舞蹈讚美

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

田使君美人舞如蓮花北鋋歌翻譯及注釋

翻譯
韻譯
美人起舞好似蓮花旋轉,世上之人想必從未看見。
高堂之上鋪滿紅色地毯,翩翩起舞有若天上人間。
此曲乃是胡人傳入漢家,座上客人無不為之驚歎。
舞女矯媚身姿多麽勻稱,輕綢全線衣裙多麽鮮豔。
裙袖飄動好似團團飛雪,左右飛轉有如急風回旋。
琵琶橫笛樂曲來過一遍,花門山頭飛來黃雲片片,
忽然奏起出塞入塞之聲,白草胡沙卷起寒風滿天;
樂曲將盡狂舞似有神助,前旋後轉舞姿千變萬幻!
天下舞曲誰能與之相比,采蓮落梅頓覺令人生煩;
世人學舞隻是舞來舞去,姿態怎會如此神異不凡!

散譯
美人們旋轉舞動時如蓮花開放,世上長眼睛的人都應該沒有見過。
高大的廳堂中,地上鋪滿了紅地毯,舞者試著踏著節拍舞蹈了一曲。
這曲舞是從胡人中流傳入中原地區的,大家見了十分驚奇而且讚歎不已。
美麗的臉龐,嬌美的眉毛,舞者身材苗條而且豐腴,身穿金線繡就的圖案十分華貴的羅紗衣。
回環轉動裙子,揮舞起袖子,仿佛滿眼都是雪花在飛舞,左右旋動的身影好像是一股卷動的旋風。
琵琶和橫笛的樂音伴奏還未過一遍,花門山頂的黃雲因之已合攏到了一塊。
音樂中忽然奏出《出塞》《入塞》兩曲,頓時身邊好像響起了吹折白草、卷起胡沙的冷颼颼的風聲。
舞者身形翻滾,音樂奏起的入破之音像是神仙所為一般,妙不可言。
這才知道其他曲子都是無法與之相比的,以前聽過的《采蓮》《落梅》隻不過是煩擾耳朵的噪音罷了。
世上的人學舞隻是舞蹈罷了,那神態、身姿哪裏能夠達到如此神奇的境界呢?

注釋
⑴使君:對州郡長官的稱呼。美人:指舞女,當是田使君家中的歌伎。如蓮花:舞姿美豔,好似蓮花。北鋋(chán):舞蹈的名稱,從詩中描寫看,似以多有旋轉動作為其主要特征。
⑵北同城:地名,疑為西北邊地小城。
⑶氍毹(qú shū):毛織的地毯。
⑷纖複穠(nóng):說體態勻稱,不胖不瘦。穠,本指草木繁盛,這裏指體態豐滿。
⑸輕羅:輕而薄的絲綢。金縷(lǚ)花蔥蘢(cōng lóng):說舞女衣服上金線繡出的花朵十分生動逼真。縷,線。蔥蘢,草木繁盛。
⑹裾(jū):衣服前襟。
⑺左鋋右鋋:鋋,古代一種鐵柄短矛,易於手上旋轉。這裏將旋轉的舞女比作鋋。
⑻匝(zā):一周,一通。
⑼花門山:山名,在今內蒙境內。這裏借指邊地。合:聚攏。
⑽出塞、入塞:均為樂府曲名。《西京雜記》載,漢戚夫人善歌《出塞》、《入塞》之曲。這裏當指樂曲奏出出塞和入塞的情調。
⑾白草:牧草,幹熟時呈白色,故名。颯颯(sà):形容風吹“胡沙”、“白草”的聲音。
⑿入破:唐代大曲一般分散序,中序,破三大段;入破,即樂曲進入第三段。
⒀采蓮:曲名,梁武帝作。落梅:即《梅花落》。聒(guō)耳:形容聲音雜亂刺耳。

田使君美人舞如蓮花北鋋歌創作背景

  這首詩具體創作時間不祥,約作於唐肅宗至德初(756-757),作者參加了一次田使君舉辦的宴會,欣賞了北鋋表演,有感而作此詩。

田使君美人舞如蓮花北鋋歌賞析

  這首七言古詩所描繪的是作者所親見的一場精妙奇特的舞蹈。

  詩歌一開始六句就直接點明題目:“美人舞如蓮花旋”,“舞”是詩中描寫的對像,其特點是“如蓮花旋”題目所有之意用此一句點出。然後接連幾句讚美舞蹈:為世人所未見,為天下所未有,見之者無不既驚且歎,一層深入一層地來突出舞蹈之不凡。與此同時,作者又順便對舞的環境:“高堂滿地紅氍毹”,舞的來源:“此曲胡人傳入漢”,作了準確而又簡明的交代。以上用虛寫的筆法從幾個方麵來寫舞蹈之不同尋常,為下文“舞”的正麵描寫蓄勢。

  詩的下一層四句入手寫美人舞姿。先從舞者的容貌體態寫起:“曼臉嬌娥纖複穠”,接著寫舞者的衣著服飾:“輕羅金縷花蔥蘢”,這就把題目中的“美人”形象展現出來。然後從容寫舞姿:詩人用“回”、“轉”、“旋”等詞語來突出舞蹈旋轉的特點,用“若飛雷”、“生旋風”兩個比喻寫美人之舞,不僅極生動形像,而且絕無嬌弱之態,反充滿豪邁飄逸之氣。

  在下麵六句中,詩人又寫在琵琶橫笛等民族樂器的伴奏下,美人和著樂曲,轉而跳起了富有邊塞特色的舞蹈,用神奇的舞蹈語言,展現出奇異壯麗的塞外風光。客人在她的舞姿中,仿佛看到花門山頭黃雲在聚攏,茫茫白草胡沙上颯颯寒風在吹過。這些動人的邊塞風光,形象地顯示了舞蹈粗曠遼闊的特色。這幾句把樂器的伴奏和美人的舞姿交替描寫,用樂曲的節奏寫舞姿的變化。用“忽作”置字寫樂曲的突起,也寫舞姿的突變;用“如有神”寫其不凡,用“回回新”寫其新奇,把急促跳躍的旋律,千變萬化的舞姿寫得出人意表,令人應接不暇;詩的語言也隨之而生頓挫之感。

  詩的最後四句以諸樂曲與蓮花舞曲比較,以世人學舞與北鋋舞比較,對美人的舞蹈作進一步讚歎,照應開頭“應末見”、“天下無”的語意,從而結束全詩。

  用富有邊塞特色的自然風光來表現富有邊塞特色的舞姿,是這篇作品描寫上的特點;把樂曲的進行和舞姿的變幻兩條線索緊緊絞在一起,以前者引導後者,陪襯後者,明確後者的節奏,是這篇作品結構上的特點。在語言上,韻腳變化自如,音調澈切急促,“左鋋右鋋”,“出塞入塞”、“前見後見”等回環的語勢,都顯示出舞姿旋轉的特點。

《田使君美人舞如蓮花北鋋歌》岑參 拚音讀音參考

tián shǐ jūn měi rén wǔ rú lián huā běi chán gē
田使君美人舞如蓮花北鋋歌

měi rén wǔ rú lián huā xuán, shì rén yǒu yǎn yīng wèi jiàn.
美人舞如蓮花旋,世人有眼應未見。
gāo táng mǎn dì hóng qú shū, shì wǔ yī qǔ tiān xià wú.
高堂滿地紅氍毹,試舞一曲天下無。
cǐ qū hú rén chuán rù hàn, zhū kè jiàn zhī jīng qiě tàn.
此曲胡人傳入漢,諸客見之驚且歎。
màn liǎn jiāo é xiān fù nóng, qīng luó jīn lǚ huā cōng lóng.
慢臉嬌娥纖複穠,輕羅金縷花蔥蘢。
huí jū zhuǎn xiù ruò fēi xuě, zuǒ chán yòu chán shēng xuàn fēng.
回裾轉袖若飛雪,左鋋右鋋生旋風。
pí pá héng dí hé wèi zā, huā mén shān tóu huáng yún hé.
琵琶橫笛和未匝,花門山頭黃雲合。
hū zuò chū sài rù sāi shēng, bái cǎo hú shā hán sà sà.
忽作出塞入塞聲,白草胡沙寒颯颯。
fān shēn rù pò rú yǒu shén, qián jiàn hòu jiàn huí huí xīn.
翻身入破如有神,前見後見回回新。
shǐ zhī zhū qū bù kě bǐ, cǎi lián luò méi tú guā ěr.
始知諸曲不可比,采蓮落梅徒聒耳。
shì rén xué wǔ zhǐ shì wǔ, zì tài qǐ néng dé rú cǐ.
世人學舞隻是舞,恣態豈能得如此。

網友評論

* 《田使君美人舞如蓮花北鋋歌》田使君美人舞如蓮花北鋋歌岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《田使君美人舞如蓮花北鋋歌》 岑參唐代岑參美人舞如蓮花旋,世人有眼應未見。高堂滿地紅氍毹,試舞一曲天下無。此曲胡人傳入漢,諸客見之驚且歎。慢臉嬌娥纖複穠,輕羅金縷花蔥蘢。回裾轉袖若飛雪,左鋋右鋋生旋風 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《田使君美人舞如蓮花北鋋歌》田使君美人舞如蓮花北鋋歌岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《田使君美人舞如蓮花北鋋歌》田使君美人舞如蓮花北鋋歌岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《田使君美人舞如蓮花北鋋歌》田使君美人舞如蓮花北鋋歌岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《田使君美人舞如蓮花北鋋歌》田使君美人舞如蓮花北鋋歌岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《田使君美人舞如蓮花北鋋歌》田使君美人舞如蓮花北鋋歌岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/783b39886582385.html

诗词类别

《田使君美人舞如蓮花北鋋歌》田使的诗词

热门名句

热门成语