《王子直挽辭二首》 蘇頌

宋代   蘇頌 嗟若時之彥,王直挽辞懷哉昔並遊。首王苏颂赏析
十年追幾硯,直挽一別見墳丘。辞首
滿目皆陳跡,原文意傷心未白頭。翻译
風流何處盡,和诗潁水去悠悠。王直挽辞
分類:

《王子直挽辭二首》蘇頌 翻譯、首王苏颂赏析賞析和詩意

譯文:
哀歎時光中的直挽才子,懷念曾經同遊的辞首時光。
十年來追逐著幾塊硯台,原文意一別後再見時已在墳丘。翻译
眼中滿是和诗往事的痕跡,心中的王直挽辞傷痛卻未使頭發變白。
風流的歲月何處盡頭,潁水一去不複追悠。

詩意:
這首詩表達了詩人對逝去時光和友誼的思念之情。詩中的“彥”指的是有才華的人,詩人哀歎時光中有才子的稀缺,懷念曾經與他們一同遊玩的美好時光。詩人形容自己追逐文學的歲月如同追逐幾塊硯台,而與朋友分別後再相見時卻已在墳墓旁邊。眼中所見盡是過去的痕跡,心中的傷痛卻未使他的頭發變白。詩人感慨風流的歲月無法永恒,潁水一去不複追尋。

賞析:
這首詩以樸實的語言表達了詩人對時光流逝和友情消逝的感慨和思念之情。詩人以深沉的筆觸描繪了時光的無情,以及歲月對人事物的變遷和摧毀。詩中的“彥”意味著有才華的人,詩人對才子的珍貴和稀缺心存感歎,也表達了對友誼的深深懷念。通過描述自己追求文學的歲月如同追逐幾塊硯台,詩人揭示了他對於才華和文學的執著和追求。最後,詩人以潁水的離去象征風流歲月的逝去和無法挽回。整首詩以簡潔的語言展示了時光和友情的脆弱與無常,給人以深刻的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《王子直挽辭二首》蘇頌 拚音讀音參考

wáng zǐ zhí wǎn cí èr shǒu
王子直挽辭二首

jiē ruò shí zhī yàn, huái zāi xī bìng yóu.
嗟若時之彥,懷哉昔並遊。
shí nián zhuī jǐ yàn, yī bié jiàn fén qiū.
十年追幾硯,一別見墳丘。
mǎn mù jiē chén jī, shāng xīn wèi bái tóu.
滿目皆陳跡,傷心未白頭。
fēng liú hé chǔ jǐn, yǐng shuǐ qù yōu yōu.
風流何處盡,潁水去悠悠。

網友評論


* 《王子直挽辭二首》王子直挽辭二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王子直挽辭二首》 蘇頌宋代蘇頌嗟若時之彥,懷哉昔並遊。十年追幾硯,一別見墳丘。滿目皆陳跡,傷心未白頭。風流何處盡,潁水去悠悠。分類:《王子直挽辭二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意譯文:哀歎時光中的才子,懷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《王子直挽辭二首》王子直挽辭二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王子直挽辭二首》王子直挽辭二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王子直挽辭二首》王子直挽辭二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王子直挽辭二首》王子直挽辭二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王子直挽辭二首》王子直挽辭二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/783a39890213414.html

诗词类别

《王子直挽辭二首》王子直挽辭二首的诗词

热门名句

热门成语