《已醒》 張耒

宋代   張耒 已醒厭厭醉,已醒已醒原文意將開灼灼紅。张耒
年年到春日,翻译忽忽遇東風。赏析
暇日如年永,和诗閑愁似酒濃。已醒已醒原文意
時能將醉眼,张耒天際送飛鴻。翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,赏析擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。已醒已醒原文意《全宋詞》《全宋詩》中有他的张耒多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,赏析從學於蘇軾,和诗蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《已醒》張耒 翻譯、賞析和詩意

《已醒》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
已經醒來,對酒感到厭倦,
將要綻放出明亮的紅色。
每年都到了春天,
突然遇到了東風。
閑暇的日子仿佛漫長無盡,
空閑的憂愁像酒一樣濃烈。
有時候能夠用醉眼,
送走天空中飛翔的鴻雁。

詩意:
這首詩詞描繪了一個人從酒醉中醒來的情景。詩人感到對酒已經厭倦,意味著他對逍遙酒色生活的追求已經不再有趣。他預感到自己即將迎來新的生機和活力,就像紅色的花朵即將綻放一樣。每年春天的到來都給他帶來了新的希望和喜悅,而東風的突然吹來則更加增添了他的喜悅之情。然而,他的日子過得很悠閑,仿佛時間變得無比漫長,而他內心的憂愁卻像酒一樣濃烈。盡管如此,有時候他能夠用醉眼看到天空中飛翔的鴻雁,這給他帶來了一種超越塵世的寧靜和喜悅。

賞析:
這首詩詞通過描繪一個人從酒醉中醒來的情景,表達了對逍遙生活的厭倦和對新生活的期待。詩人通過對春天和東風的描繪,展現了自然界的生機和活力,與自己內心的悠閑和憂愁形成了鮮明的對比。詩中的醉眼和飛鴻象征著超越塵世的境界,給人以寧靜和喜悅的感覺。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對生活的思考和感悟,給人以啟迪和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《已醒》張耒 拚音讀音參考

yǐ xǐng
已醒

yǐ xǐng yàn yàn zuì, jiāng kāi zhuó zhuó hóng.
已醒厭厭醉,將開灼灼紅。
nián nián dào chūn rì, hū hū yù dōng fēng.
年年到春日,忽忽遇東風。
xiá rì rú nián yǒng, xián chóu shì jiǔ nóng.
暇日如年永,閑愁似酒濃。
shí néng jiāng zuì yǎn, tiān jì sòng fēi hóng.
時能將醉眼,天際送飛鴻。

網友評論


* 《已醒》已醒張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《已醒》 張耒宋代張耒已醒厭厭醉,將開灼灼紅。年年到春日,忽忽遇東風。暇日如年永,閑愁似酒濃。時能將醉眼,天際送飛鴻。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《已醒》已醒張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《已醒》已醒張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《已醒》已醒張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《已醒》已醒張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《已醒》已醒張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/782f39912591669.html

诗词类别

《已醒》已醒張耒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语