《景遜以詩招棋因答》 文同

宋代   文同 待闕官期遠,景逊僑居客思多。诗招赏析
許時閑日月,棋因願與局中磨。答景
分類:

《景遜以詩招棋因答》文同 翻譯、逊诗賞析和詩意

《景遜以詩招棋因答》是招棋宋代文同創作的一首詩詞。以下是因答原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
待闕官期遠,文同
僑居客思多。翻译
許時閑日月,和诗
願與局中磨。景逊

詩意解讀:
這首詩詞表達了作者文同作為一位遊離於官場之外的诗招赏析流寓者的心情。他在等待著被任命到官職的棋因時期,離官職的答景日子還很遙遠,因此他感到思念之情油然而生。逊诗作為一位居住在異鄉的客人,他的思緒和感慨常常湧上心頭。

詩人希望能有一些閑暇的時光,與時間為伴,與自然共處。他希望能夠在寧靜的日月之間,靜下心來,專注於棋局之中。這裏的"局中"可以理解為圍棋棋盤,也可以引申為人生的局勢和困境。作者希望通過棋局的對弈來錘煉自己的心智,並且在其中尋找啟示和解脫。

賞析:
《景遜以詩招棋因答》這首詩詞以簡潔的文字表達了作者文同的內心感受。詩人通過描述自己待闕官期的遙遠和客居異鄉的思念之情,展現了一種渴望歸宿、追求內心安寧的心態。

詩中的"許時閑日月"表達了詩人對於自由自在、安逸寧靜的向往。他希望能夠在日月的流轉中,找到屬於自己的片刻安寧與自由。而"願與局中磨"則體現了作者對於困境和挑戰的積極態度,他將棋局的對弈比喻為人生的奮鬥與磨礪,表達了他在困境中尋求突破和成長的決心。

這首詩詞簡練而含蓄,通過表達作者的內心感受,展現了對自由與安寧的向往,以及對困境的勇敢麵對和積極應對的精神。這種積極向上的態度在宋代文人的詩詞中較為常見,也體現了他們對於人生境遇的思考和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《景遜以詩招棋因答》文同 拚音讀音參考

jǐng xùn yǐ shī zhāo qí yīn dá
景遜以詩招棋因答

dài quē guān qī yuǎn, qiáo jū kè sī duō.
待闕官期遠,僑居客思多。
xǔ shí xián rì yuè, yuàn yǔ jú zhōng mó.
許時閑日月,願與局中磨。

網友評論


* 《景遜以詩招棋因答》景遜以詩招棋因答文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《景遜以詩招棋因答》 文同宋代文同待闕官期遠,僑居客思多。許時閑日月,願與局中磨。分類:《景遜以詩招棋因答》文同 翻譯、賞析和詩意《景遜以詩招棋因答》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《景遜以詩招棋因答》景遜以詩招棋因答文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《景遜以詩招棋因答》景遜以詩招棋因答文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《景遜以詩招棋因答》景遜以詩招棋因答文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《景遜以詩招棋因答》景遜以詩招棋因答文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《景遜以詩招棋因答》景遜以詩招棋因答文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/782d39913198392.html