《縣內閑居贈溫公》 韋應物

唐代   韋應物 滿郭春風嵐已昏,县内闲居析和鴉棲散吏掩重門。赠温
雖居世網常清淨,公县夜對高僧無一言。内闲
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),居赠中國唐代詩人。温公韦应物原文翻漢族,译赏長安(今陝西西安)人。诗意今傳有10卷本《韋江州集》、县内闲居析和兩卷本《韋蘇州詩集》、赠温10卷本《韋蘇州集》。公县散文僅存一篇。内闲因出任過蘇州刺史,居赠世稱“韋蘇州”。温公韦应物原文翻詩風恬淡高遠,译赏以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《縣內閑居贈溫公》韋應物 翻譯、賞析和詩意

縣內閑居贈溫公

滿郭春風嵐已昏,
鴉棲散吏掩重門。
雖居世網常清淨,
夜對高僧無一言。

中文譯文:

在縣府的宅邸中寫給溫公

郭外彌漫著春風和薄霧,
烏鴉棲息都盡散了,官吏們都關上沉重的門。
盡管生活在塵世之中,卻能保持清淨,
夜晚與高僧相對,卻不發一言。

詩意:

這首詩寫出了詩人韋應物在縣內閑居時的心境。他描述了春天的傍晚,縣城彌漫著溫暖的春風和輕霧,鴉雀也收斂歸巢,官吏們都關上了重重的大門。詩人把這個場景與自己的生活作對比,他雖然身處塵世之中,卻能保持內心的寧靜和清淨,夜晚無論與高僧對話都無言。

賞析:

這首詩以簡短的文字表達了詩人內心的寧靜和冷靜。詩人通過描寫春風昏暗的郭外景象和官吏關門的場景,把自己和塵世之物隔離開來。詩人將自己與高僧對話的場景設置在夜晚,強調了內心的寧靜和清淨。整首詩氣氛低沉,用詞簡練,給人一種安靜、靜謐的感覺,表達了詩人對寧靜生活的向往和追求。詩中沒有華麗的修辭和形象的描寫,卻展示了詩人內心深處的寧靜和超脫。這首詩彰顯了詩人對塵世俗事的超然態度,呈現了唐代士人的禪修意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《縣內閑居贈溫公》韋應物 拚音讀音參考

xiàn nèi xián jū zèng wēn gōng
縣內閑居贈溫公

mǎn guō chūn fēng lán yǐ hūn, yā qī sàn lì yǎn zhòng mén.
滿郭春風嵐已昏,鴉棲散吏掩重門。
suī jū shì wǎng cháng qīng jìng, yè duì gāo sēng wú yī yán.
雖居世網常清淨,夜對高僧無一言。

網友評論

* 《縣內閑居贈溫公》縣內閑居贈溫公韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《縣內閑居贈溫公》 韋應物唐代韋應物滿郭春風嵐已昏,鴉棲散吏掩重門。雖居世網常清淨,夜對高僧無一言。分類:作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《縣內閑居贈溫公》縣內閑居贈溫公韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《縣內閑居贈溫公》縣內閑居贈溫公韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《縣內閑居贈溫公》縣內閑居贈溫公韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《縣內閑居贈溫公》縣內閑居贈溫公韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《縣內閑居贈溫公》縣內閑居贈溫公韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/782c39891383513.html

诗词类别

《縣內閑居贈溫公》縣內閑居贈溫公的诗词

热门名句

热门成语