《江城子(中秋憶舉場)》 逸民

宋代   逸民 秀才落得甚乾忙。江城江城
冗中秋,中秋中秋悶重陽。忆举译赏忆举
百年三萬,场逸场逸消得幾科場。民原民
吟配十年燈火夢,文翻新米粥,析和紫蘇湯。诗意
如今且說世平康。江城江城
收戰場。中秋中秋
息戰槍。忆举译赏忆举
路斷邯鄲,场逸场逸無複夢黃粱。民原民
浪說為農今決矣,文翻新酒熟,析和菊花香。
分類: 江城子

《江城子(中秋憶舉場)》逸民 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:
《江城子(中秋憶舉場)》:
秀才落得甚幹忙。
艱中秋,悶重陽。
百年三萬,消得幾科場。
吟配十年燈火夢,新米粥,紫蘇湯。
如今且說世平康。
收戰場,休戰槍。
路斷邯鄲,無複夢黃粱。
浪說為農今決矣,新酒熟,菊花香。

詩意和賞析:
這首詩是宋代逸民寫的,全詩反映了作者對現實生活的思考和感慨。詩的題目是《江城子(中秋憶舉場)》,詩中以中秋和重陽兩個傳統佳節為符號,借以表達對時光流逝和個人命運的思考。

第一句“秀才落得甚幹忙”意味著秀才的命運多舛,從事文學之路並不容易。接著,詩人通過描繪中秋和重陽這兩個氣氛佳節,表達了自己在其中所感到的悶悶不樂和煩惱。

第二句“百年三萬,消得幾科場”意味著百年光陰荏苒,但取得的成績卻寥寥無幾。這句話中的“幾科場”指的是大量參加科舉考試卻未能通過的秀才們,暗示了作者對科舉製度的批評和無奈。

接下來的兩句“吟配十年燈火夢,新米粥,紫蘇湯”描述了秀才為了追求功名利祿所付出的努力和犧牲,用吟詠詩詞來配合自己的夢想,而新米粥和紫蘇湯則象征著艱苦的生活。

最後幾句“如今且說世平康,收戰場,休戰槍。路斷邯鄲,無複夢黃粱。浪說為農今決矣,新酒熟,菊花香”揭示了作者認為科舉製度已經過時,現實人生更加注重務實和勞動,提倡農耕的理念,同時也表達了對社會和平和幸福生活的向往。

整首詩詞通過對中秋和重陽這兩個傳統佳節的描繪,以及對秀才命運和社會現實的思考,表達了作者對於時光流逝和個人命運的深刻感慨,同時表達了對農耕生活、和平幸福社會的向往和呼喚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江城子(中秋憶舉場)》逸民 拚音讀音參考

jiāng chéng zǐ zhōng qiū yì jǔ chǎng
江城子(中秋憶舉場)

xiù cái luò de shén gān máng.
秀才落得甚乾忙。
rǒng zhōng qiū, mèn chóng yáng.
冗中秋,悶重陽。
bǎi nián sān wàn, xiāo de jǐ kē chǎng.
百年三萬,消得幾科場。
yín pèi shí nián dēng huǒ mèng, xīn mǐ zhōu, zǐ sū tāng.
吟配十年燈火夢,新米粥,紫蘇湯。
rú jīn qiě shuō shì píng kāng.
如今且說世平康。
shōu zhàn chǎng.
收戰場。
xī zhàn qiāng.
息戰槍。
lù duàn hán dān, wú fù mèng huáng liáng.
路斷邯鄲,無複夢黃粱。
làng shuō wèi nóng jīn jué yǐ, xīn jiǔ shú, jú huā xiāng.
浪說為農今決矣,新酒熟,菊花香。

網友評論

* 《江城子(中秋憶舉場)》逸民原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(中秋憶舉場) 逸民)专题为您介绍:《江城子中秋憶舉場)》 逸民宋代逸民秀才落得甚乾忙。冗中秋,悶重陽。百年三萬,消得幾科場。吟配十年燈火夢,新米粥,紫蘇湯。如今且說世平康。收戰場。息戰槍。路斷邯鄲,無複夢黃粱。浪說為農今決矣,新酒熟, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江城子(中秋憶舉場)》逸民原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(中秋憶舉場) 逸民)原文,《江城子(中秋憶舉場)》逸民原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(中秋憶舉場) 逸民)翻译,《江城子(中秋憶舉場)》逸民原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(中秋憶舉場) 逸民)赏析,《江城子(中秋憶舉場)》逸民原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(中秋憶舉場) 逸民)阅读答案,出自《江城子(中秋憶舉場)》逸民原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(中秋憶舉場) 逸民)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/782c39884886343.html

诗词类别

《江城子(中秋憶舉場)》逸民原文的诗词

热门名句

热门成语