《和喻景山賦梅韻》 陳宓

宋代   陳宓 質白偏能照玉船,和喻和诗體輕終愛舞蹁躚。景山
眼前欲賦半妝額,赋梅翻译夢裏須攜五色掾。韵和喻景原文意
愁對素蟾寒寂寞,山赋赏析故燒紅蠟暖清娟。梅韵
寄聲青女休相妒,陈宓不學海棠酣夜眠。和喻和诗
分類:

《和喻景山賦梅韻》陳宓 翻譯、景山賞析和詩意

《和喻景山賦梅韻》是赋梅翻译一首宋代的詩詞,作者是韵和喻景原文意陳宓。以下是山赋赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

質白偏能照玉船,梅韵
妍麗的陈宓梅花純潔如玉,在玉船上照耀著光芒。和喻和诗

體輕終愛舞蹁躚。
婀娜多姿的梅花輕盈地舞動著,令人傾心。

眼前欲賦半妝額,
我欲賦詩頌揚梅花,歌頌它半遮的美麗麵容。

夢裏須攜五色掾。
在夢中,我必須攜帶五色的文具(指彩筆),以繪製梅花的多彩之美。

愁對素蟾寒寂寞,
悲傷對著晶瑩的明月,感受寒冷和孤寂。

故燒紅蠟暖清娟。
因此,我點燃紅色的蠟燭,給清娟(指梅花)帶來溫暖。

寄聲青女休相妒,
我向青春的女子寄去聲音,不要妒忌梅花的美麗。

不學海棠酣夜眠。
不追求海棠花那樣醉人的夜晚,梅花寧靜地休眠。

這首詩詞以梅花為主題,通過描繪梅花的美麗和特點,傳達了詩人對梅花的喜愛和讚美之情。詩中使用了對比手法,將梅花與其他事物進行對照,突出了梅花的純潔、婀娜和清雅。詩人表達了對梅花的深情厚意,並通過描繪梅花的美麗景象,傳遞了一種寧靜和寂寞的氛圍。整首詩意境優美,表達了作者對梅花的深情讚美,展現了梅花獨特的魅力和內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和喻景山賦梅韻》陳宓 拚音讀音參考

hé yù jǐng shān fù méi yùn
和喻景山賦梅韻

zhì bái piān néng zhào yù chuán, tǐ qīng zhōng ài wǔ pián xiān.
質白偏能照玉船,體輕終愛舞蹁躚。
yǎn qián yù fù bàn zhuāng é, mèng lǐ xū xié wǔ sè yuàn.
眼前欲賦半妝額,夢裏須攜五色掾。
chóu duì sù chán hán jì mò, gù shāo hóng là nuǎn qīng juān.
愁對素蟾寒寂寞,故燒紅蠟暖清娟。
jì shēng qīng nǚ xiū xiāng dù, bù xué hǎi táng hān yè mián.
寄聲青女休相妒,不學海棠酣夜眠。

網友評論


* 《和喻景山賦梅韻》和喻景山賦梅韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和喻景山賦梅韻》 陳宓宋代陳宓質白偏能照玉船,體輕終愛舞蹁躚。眼前欲賦半妝額,夢裏須攜五色掾。愁對素蟾寒寂寞,故燒紅蠟暖清娟。寄聲青女休相妒,不學海棠酣夜眠。分類:《和喻景山賦梅韻》陳宓 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和喻景山賦梅韻》和喻景山賦梅韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和喻景山賦梅韻》和喻景山賦梅韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和喻景山賦梅韻》和喻景山賦梅韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和喻景山賦梅韻》和喻景山賦梅韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和喻景山賦梅韻》和喻景山賦梅韻陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/782b39888167669.html