《和李堯俞郎中西歸有感》 馮時行

宋代   馮時行 去留出處勿相關,和李和李煉得心丹已九還。尧俞有感尧俞有感译赏
自有文章為鼓吹,郎中郎中隻將廓廟等雲山。西归西归行原析和
百年有酒堪留念,文翻萬事無心忘駐顏。诗意
郎署分符舊名姓,和李和李安知不在覆盂間。尧俞有感尧俞有感译赏
分類:

作者簡介(馮時行)

馮時行(1100—1163)宋代狀元。郎中郎中字當可,西归西归行原析和號縉雲,文翻祖籍浙江諸暨(諸暨紫岩鄉祝家塢人),诗意出生地見下籍貫考略。和李和李宋徽宗宣和六年恩科狀元,尧俞有感尧俞有感译赏曆官奉節尉、郎中郎中江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

《和李堯俞郎中西歸有感》馮時行 翻譯、賞析和詩意

《和李堯俞郎中西歸有感》是宋代馮時行的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
去留出處勿相關,
煉得心丹已九還。
自有文章為鼓吹,
隻將廓廟等雲山。
百年有酒堪留念,
萬事無心忘駐顏。
郎署分符舊名姓,
安知不在覆盂間。

詩意:
這首詩表達了對李堯俞郎中西歸的感慨。詩人告誡他不要過於糾結於離別和歸來的具體場所,而要把注意力放在內心的修煉上。他認為自己已經通過修煉心靈,煉成了九顆心丹(象征內心的寶物),並且這些寶物已經歸還給了他。他相信,隻要有真正的才華和文章,就能夠喚起人們的讚美,就像廓廟和其他名山一樣。詩人提到百年之後有美酒可留念,萬事無牽掛,不忘記自己的容顏。最後,詩人表示李堯俞郎的官署和名字已經改變,但他不知道他是否還在官場之中。

賞析:
這首詩通過對李堯俞郎中西歸的感慨,表達了詩人對人生的一種理解和思考。詩人認為,人生的價值不應該完全依賴於外界的地位和名利,而是要通過內心的修煉和才華的展現來獲得真正的讚美。他用"心丹"的形象來象征內心的寶物,強調了內在修養的重要性。詩人的態度積極向上,他認為即使百年之後,他仍然可以通過美酒留念過去,而無需為萬事牽掛,不忘記自己的容顏。最後兩句表達了詩人對李堯俞郎中去留的疑問,也表現出對官場變遷的深思。

整首詩詞意境清新,語言簡練,通過修煉心靈和展示才華來追求真正的價值,體現了宋代文人的精神追求。這首詩表達了作者對於人生境遇和官場變遷的深思,同時也反映了他對自身修養和才華的自信與堅持。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和李堯俞郎中西歸有感》馮時行 拚音讀音參考

hé lǐ yáo yú láng zhōng xī guī yǒu gǎn
和李堯俞郎中西歸有感

qù liú chū chù wù xiāng guān, liàn dé xīn dān yǐ jiǔ hái.
去留出處勿相關,煉得心丹已九還。
zì yǒu wén zhāng wèi gǔ chuī, zhǐ jiāng kuò miào děng yún shān.
自有文章為鼓吹,隻將廓廟等雲山。
bǎi nián yǒu jiǔ kān liú niàn, wàn shì wú xīn wàng zhù yán.
百年有酒堪留念,萬事無心忘駐顏。
láng shǔ fēn fú jiù míng xìng, ān zhī bù zài fù yú jiān.
郎署分符舊名姓,安知不在覆盂間。

網友評論


* 《和李堯俞郎中西歸有感》和李堯俞郎中西歸有感馮時行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和李堯俞郎中西歸有感》 馮時行宋代馮時行去留出處勿相關,煉得心丹已九還。自有文章為鼓吹,隻將廓廟等雲山。百年有酒堪留念,萬事無心忘駐顏。郎署分符舊名姓,安知不在覆盂間。分類:作者簡介(馮時行)馮時行 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和李堯俞郎中西歸有感》和李堯俞郎中西歸有感馮時行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和李堯俞郎中西歸有感》和李堯俞郎中西歸有感馮時行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和李堯俞郎中西歸有感》和李堯俞郎中西歸有感馮時行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和李堯俞郎中西歸有感》和李堯俞郎中西歸有感馮時行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和李堯俞郎中西歸有感》和李堯俞郎中西歸有感馮時行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/782a39915168522.html