《巧鬆》 華嶽

宋代   華嶽 赤子親曾約子房,巧松巧松阿誰培植到橫崗。华岳和诗
向人麵麵皆奇巧,原文意廓廟如何作棟梁。翻译
分類:

《巧鬆》華嶽 翻譯、赏析賞析和詩意

《巧鬆》是巧松巧松宋代詩人華嶽創作的一首詩詞,下麵是华岳和诗我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。原文意

《巧鬆》中文譯文:
赤子親曾約子房,翻译
阿誰培植到橫崗。赏析
向人麵麵皆奇巧,巧松巧松
廓廟如何作棟梁。华岳和诗

詩意和賞析:
這首詩以"巧鬆"為題,原文意表達了作者對鬆樹的翻译讚美和敬仰之情。詩中提到了一位名叫子房的赏析人,他像一個養育巧鬆的父親一樣,將它培植到橫崗上。這首詩描述了這些巧鬆樹狀如奇巧的麵容,似乎在向所有人展示它們的美麗和獨特之處。最後兩句表達了作者對這些建築結構如何成為宏偉廟宇的棟梁的疑問。

整首詩表達了作者對巧鬆的敬仰之情和對美的追求。巧鬆被描繪得猶如一位奇巧的人物,它們的美麗和獨特給人留下深刻的印象。詩人通過對巧鬆的描述,間接傳達了自己對美的追求和對傑出事物的讚美。此外,詩人以巧鬆為象征,反思了人們在建築中應該追求的美和穩固性。

這首詩通過簡潔明快的語言,展示了詩人對巧鬆的讚美之情,並以此引發讀者對美的思考。它表達了詩人對巧鬆美麗外形的讚美,並通過對建築棟梁的思考,探討了美與實用之間的關係。整體而言,這首詩以簡潔的文字展現了作者對自然美的追求和對建築的思考,同時給人留下一種清新、淡然的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《巧鬆》華嶽 拚音讀音參考

qiǎo sōng
巧鬆

chì zǐ qīn céng yuē zǐ fáng, ā shuí péi zhí dào héng gǎng.
赤子親曾約子房,阿誰培植到橫崗。
xiàng rén miàn miàn jiē qí qiǎo, kuò miào rú hé zuò dòng liáng.
向人麵麵皆奇巧,廓廟如何作棟梁。

網友評論


* 《巧鬆》巧鬆華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《巧鬆》 華嶽宋代華嶽赤子親曾約子房,阿誰培植到橫崗。向人麵麵皆奇巧,廓廟如何作棟梁。分類:《巧鬆》華嶽 翻譯、賞析和詩意《巧鬆》是宋代詩人華嶽創作的一首詩詞,下麵是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《巧鬆》巧鬆華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《巧鬆》巧鬆華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《巧鬆》巧鬆華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《巧鬆》巧鬆華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《巧鬆》巧鬆華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/782a39886956472.html