《於飛樂》 賀鑄

宋代   賀鑄 日薄雲融。于飞译赏于飞
滿城羅綺芳叢。乐贺乐贺
一枝粉淡香濃。铸原铸
幾銷魂。文翻
偏健羨、析和紫蝶黃蜂。诗意
繁華夢斷,于飞译赏于飞酒醒來、乐贺乐贺掃地春空。铸原铸
武陵原、文翻回頭何處。析和
情隨流水無窮。诗意
寄兩行清淚,于飞译赏于飞想幾許殘紅。乐贺乐贺
惜花人老,铸原铸年年奈、依舊東風。
分類: 於飛樂

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇後族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《於飛樂》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《於飛樂》是宋代詩人賀鑄所作,描繪了一個花開花落、人生短暫的意境。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:

日漸西斜,雲彩漸漸融合。
城中花卉繁盛,絢爛多彩。
一枝淡粉色的花,芬芳濃烈,幾乎令人陶醉。
偏愛那靈巧的蝴蝶和黃蜂,讓人感到妙不可言。
繁華的景象一刹那間消失,醉意醒來,隻見春天的清晨空無一物。
我回首望去,不知何處是武陵原。
情感如同流水,無窮無盡,流淌著我內心的思緒。
我寄出兩行清淚,懷念著幾許殘留的紅顏。
可惜花也會凋謝,人也會老去,東風依舊,年年不變。

詩意:

這首詩詞主要描繪了一個繁華的景象,以及花開花落和人生短暫這兩種寓意。在這首詩中,賀鑄描繪了一個滿城開花的畫麵,以及那淡粉色的花朵,使人感到妙不可言。但是,這繁華的景象隻是一刹那間,很快就消失了。當他醒來時,隻見春天的清晨空無一物。在這個繁華背後,蘊含著一種深刻的哲理,即花開花落,人生短暫,像流水一樣,情感無窮無盡。

賞析:

這首詩詞通過對花開花落和人生短暫這兩種寓意的刻畫,表達了作者對生命的感悟和思考。在這首詩中,賀鑄通過對繁華景象和淡粉色花朵的描繪,形象地表達了他對生命的美好向往。但是,這種美好隻是瞬間的,就像繁華景象一樣,很快就會消失。這種消逝也包含著對生命的深刻思考。

此外,詩中還有“偏愛那靈巧的蝴蝶和黃蜂”這句話,表現了作者對小巧靈活的事物的鍾愛之情,並且借此來突顯繁華景象中的細節之美。

最後,詩中“寄兩行清淚,想幾許殘紅”和“惜花人老,年年奈、依舊東風”這兩句話,既表達了作者對逝去歲月的留戀之情,也表現了他對生命的深刻感悟。整首詩淒美而深沉,富有哲理,是一首非常有思想性的詩篇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《於飛樂》賀鑄 拚音讀音參考

yú fēi lè
於飛樂

rì báo yún róng.
日薄雲融。
mǎn chéng luó qǐ fāng cóng.
滿城羅綺芳叢。
yī zhī fěn dàn xiāng nóng.
一枝粉淡香濃。
jǐ xiāo hún.
幾銷魂。
piān jiàn xiàn zǐ dié huáng fēng.
偏健羨、紫蝶黃蜂。
fán huá mèng duàn, jiǔ xǐng lái sǎo dì chūn kōng.
繁華夢斷,酒醒來、掃地春空。
wǔ líng yuán huí tóu hé chǔ.
武陵原、回頭何處。
qíng suí liú shuǐ wú qióng.
情隨流水無窮。
jì liǎng xíng qīng lèi, xiǎng jǐ xǔ cán hóng.
寄兩行清淚,想幾許殘紅。
xī huā rén lǎo, nián nián nài yī jiù dōng fēng.
惜花人老,年年奈、依舊東風。

網友評論

* 《於飛樂》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(於飛樂 賀鑄)专题为您介绍:《於飛樂》 賀鑄宋代賀鑄日薄雲融。滿城羅綺芳叢。一枝粉淡香濃。幾銷魂。偏健羨、紫蝶黃蜂。繁華夢斷,酒醒來、掃地春空。武陵原、回頭何處。情隨流水無窮。寄兩行清淚,想幾許殘紅。惜花人老,年年奈、依舊東風。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《於飛樂》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(於飛樂 賀鑄)原文,《於飛樂》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(於飛樂 賀鑄)翻译,《於飛樂》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(於飛樂 賀鑄)赏析,《於飛樂》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(於飛樂 賀鑄)阅读答案,出自《於飛樂》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(於飛樂 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/782a39883059613.html

诗词类别

《於飛樂》賀鑄原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语