《喜雨和轉庵韻》 蘇泂

宋代   蘇泂 香霧騰雲滃鬱蒸,喜雨喜雨九重精禱格真清。和转和转和诗
連朝潤澤非凡雨,庵韵庵韵通國歡呼荷聖情。苏泂赏析
好句便疑從地湧,原文意勞歌不複和車聲。翻译
鵓鳩屋角休無賴,喜雨喜雨未許尋常喚婦鳴。和转和转和诗
分類:

《喜雨和轉庵韻》蘇泂 翻譯、庵韵庵韵賞析和詩意

《喜雨和轉庵韻》是苏泂赏析蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
香霧騰雲滃鬱蒸,翻译
九重精禱格真清。喜雨喜雨
連朝潤澤非凡雨,和转和转和诗
通國歡呼荷聖情。庵韵庵韵
好句便疑從地湧,
勞歌不複和車聲。
鵓鳩屋角休無賴,
未許尋常喚婦鳴。

詩意:
這首詩表達了作者對喜雨的讚美和欣喜之情。詩中描繪了雨水滋潤大地,使得空氣中彌漫著芬芳的香霧和雲霧,給人以愉悅的感覺。九重指的是天宮,精禱表示祈禱。雨水的豐沛不同凡響,被認為是聖人的恩澤,全國人民都為此歡呼慶祝。詩人覺得這雨水之美好,連好句都仿佛是從大地間湧出來的,讓人心生讚歎,而勞歌聲和車輛嘈雜聲都被淡忘。最後兩句表達了一種寧靜祥和的景象,寓意著鵓鳩停歇在屋角,沒有嘈雜喧囂,也沒有一般人家的婦女喧囂。

賞析:
這首詩詞通過對雨水的描繪,展現了作者對自然景物的讚美和喜悅之情。詩人通過描繪香霧騰雲、九重精禱等意象,創造出一幅清新、祥和的氛圍。同時,詩中的雨水被賦予了特殊的意義,象征著聖人的恩澤和祝福,使得全國人民都歡欣鼓舞。詩人巧妙地運用對比手法,將雨水之美與塵囂喧雜相對立,強調了雨水的純淨和寧靜。最後兩句以鵓鳩的形象展示了一種寧靜的家居景象,表達了對寧靜的向往和追求。

整首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對喜雨的喜悅之情,同時也展示了對寧靜、純淨的向往。通過描繪自然景物,詩人傳遞了一種積極向上的情感,鼓舞人心。這首詩詞在表達情感的同時,也給人以思考和遐想的空間,是一首充滿詩意的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜雨和轉庵韻》蘇泂 拚音讀音參考

xǐ yǔ hé zhuǎn ān yùn
喜雨和轉庵韻

xiāng wù téng yún wēng yù zhēng, jiǔ zhòng jīng dǎo gé zhēn qīng.
香霧騰雲滃鬱蒸,九重精禱格真清。
lián cháo rùn zé fēi fán yǔ, tōng guó huān hū hé shèng qíng.
連朝潤澤非凡雨,通國歡呼荷聖情。
hǎo jù biàn yí cóng dì yǒng, láo gē bù fù hé chē shēng.
好句便疑從地湧,勞歌不複和車聲。
bó jiū wū jiǎo xiū wú lài, wèi xǔ xún cháng huàn fù míng.
鵓鳩屋角休無賴,未許尋常喚婦鳴。

網友評論


* 《喜雨和轉庵韻》喜雨和轉庵韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜雨和轉庵韻》 蘇泂宋代蘇泂香霧騰雲滃鬱蒸,九重精禱格真清。連朝潤澤非凡雨,通國歡呼荷聖情。好句便疑從地湧,勞歌不複和車聲。鵓鳩屋角休無賴,未許尋常喚婦鳴。分類:《喜雨和轉庵韻》蘇泂 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜雨和轉庵韻》喜雨和轉庵韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜雨和轉庵韻》喜雨和轉庵韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜雨和轉庵韻》喜雨和轉庵韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜雨和轉庵韻》喜雨和轉庵韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜雨和轉庵韻》喜雨和轉庵韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/781e39916369986.html