《三衢道中》 華嶽

宋代   華嶽 西風吹夢落青簾,衢道濁酒三杯路二千。中衢
別岸舟行秋色裹,道中故人家在夕陽邊。华岳和诗
囊中有樂難醫國,原文意竿上無鉤可釣賢。翻译
見說近來書籍貴,赏析監取唐漢莫論錢。衢道
分類:

《三衢道中》華嶽 翻譯、中衢賞析和詩意

《三衢道中》是道中宋代詩人華嶽的作品,詩中描繪了一幅西風吹落青簾的华岳和诗情景,展現了生活中的原文意離別和思念之情。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
西風吹落夢中的赏析青簾,
喝下三杯濁酒,衢道走過兩千裏路。
在對岸的船上,秋色將我們裹住,
故人的家就在夕陽邊。

囊中雖有樂趣,卻難以治愈國家之疾,
竿上沒有鉤,無法釣起賢良之士。
聽說近來書籍很珍貴,
可監管者卻從不涉及唐代和漢代的經典。

詩意:
《三衢道中》以它獨特的情景和意境,表達了離別和思念的情感。詩人華嶽通過描繪西風吹落青簾的景象,展示了離別時的淒涼和無奈。在漫長的旅途中,詩人喝下了三杯濁酒,行走了兩千裏路,這些細節表達了旅途的辛勞和漫長,增加了詩詞的真實感。船行在秋色中,將故人的家置於夕陽之邊,暗示了詩人對故人的思念和渴望。詩詞的後半部分則以警示的口吻,表達了對國家現狀的關切和對時代風氣的批評。囊中有樂難以醫治國家之疾,竿上無鉤無法釣起賢人,暗示了社會的虛浮和功利。最後兩句則批評了當時對書籍的過分追求,忽視了古代經典的重要性。

賞析:
《三衢道中》通過生動的描寫和精準的表達,展現了離別、思念和對社會現狀的感慨。詩詞以簡潔的語言、具體的情景和深刻的思考,勾勒出了詩人內心的情感和對時代的關注。通過對離別情景的描寫,詩人呈現了深沉的憂傷和思念之情,使讀者能夠感受到離別的苦痛和無奈。而詩詞的後半部分,則通過對社會現狀的批判,表達了詩人對時代風氣的擔憂和對社會價值觀的反思。整首詩詞以簡練的語言、明確的意境和深邃的思考,使讀者深入體驗到詩人的情感和對社會的思考,展現了華嶽獨特的藝術魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《三衢道中》華嶽 拚音讀音參考

sān qú dào zhōng
三衢道中

xī fēng chuī mèng luò qīng lián, zhuó jiǔ sān bēi lù èr qiān.
西風吹夢落青簾,濁酒三杯路二千。
bié àn zhōu xíng qiū sè guǒ, gù rén jiā zài xī yáng biān.
別岸舟行秋色裹,故人家在夕陽邊。
náng zhōng yǒu lè nán yī guó, gān shàng wú gōu kě diào xián.
囊中有樂難醫國,竿上無鉤可釣賢。
jiàn shuō jìn lái shū jí guì, jiān qǔ táng hàn mò lùn qián.
見說近來書籍貴,監取唐漢莫論錢。

網友評論


* 《三衢道中》三衢道中華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三衢道中》 華嶽宋代華嶽西風吹夢落青簾,濁酒三杯路二千。別岸舟行秋色裹,故人家在夕陽邊。囊中有樂難醫國,竿上無鉤可釣賢。見說近來書籍貴,監取唐漢莫論錢。分類:《三衢道中》華嶽 翻譯、賞析和詩意《三衢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三衢道中》三衢道中華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三衢道中》三衢道中華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三衢道中》三衢道中華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三衢道中》三衢道中華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三衢道中》三衢道中華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/781e39887065166.html