《和張祜韻》 傅宏

宋代   傅宏 遠望陽城湖,和张祜韵和张祜韵和诗八九雲夢吞。傅宏翻译
白雲宿殿罅,原文意青蘚埋鬆根。赏析
樵唱林間路,和张祜韵和张祜韵和诗漁歌寺外村。傅宏翻译
避喧嗜飛閣,原文意未若叩禪門。赏析
分類:

《和張祜韻》傅宏 翻譯、和张祜韵和张祜韵和诗賞析和詩意

詩詞:《和張祜韻》
朝代:宋代
作者:傅宏

遠望陽城湖,傅宏翻译
八九雲夢吞。原文意
白雲宿殿罅,赏析
青蘚埋鬆根。和张祜韵和张祜韵和诗

樵唱林間路,傅宏翻译
漁歌寺外村。原文意
避喧嗜飛閣,
未若叩禪門。

【中文譯文】
遠望陽城湖,
八九雲夢吞。
白雲宿殿罅,
青蘚埋鬆根。

樵唱林間路,
漁歌寺外村。
避喧嗜飛閣,
未若叩禪門。

【詩意和賞析】
這首詩描繪了一幅山水田園的景象,通過自然景色和人文風情的對比,表達了作者追求寧靜自在、遠離塵囂的心境。

詩中的“陽城湖”是一個遙遠的湖泊,遠望之下,湖泊與天空融為一體,雲霧彌漫,給人一種夢幻般的感覺。這裏通過“遠望”表現了作者的曠達胸懷和對美好事物的向往。

接下來的兩句“白雲宿殿罅,青蘚埋鬆根”,描繪了山間的景色。白雲似乎透過殿堂的裂縫,青蘚則覆蓋在鬆樹的根部。這種細膩的描寫展示了作者對自然景物的關注,同時也傳達出一種寧靜與深邃的氛圍。

下半部分的兩句“樵唱林間路,漁歌寺外村”,通過描繪樵夫在林間歌唱和漁夫在寺廟外唱起漁歌,展示了鄉村生活的寧靜和自由。這裏的“樵唱”和“漁歌”都是自由自在的表現,與都市喧囂的生活形成鮮明對比。

最後兩句“避喧嗜飛閣,未若叩禪門”,表達了作者的心願。他認為遠離塵囂的生活比追逐名利、追求享受更為可貴。寧靜的禪門成為了他內心真正追求的歸宿。

整首詩以自然景物和田園生活為背景,通過對比的手法,將寧靜與繁華、自由與束縛相互映襯,表達了作者對心靈自由與寧靜的向往。這是一首具有濃鬱山水田園氣息,並寄托了人們對於精神追求的思考的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和張祜韻》傅宏 拚音讀音參考

hé zhāng hù yùn
和張祜韻

yuǎn wàng yáng chéng hú, bā jiǔ yún mèng tūn.
遠望陽城湖,八九雲夢吞。
bái yún sù diàn xià, qīng xiǎn mái sōng gēn.
白雲宿殿罅,青蘚埋鬆根。
qiáo chàng lín jiān lù, yú gē sì wài cūn.
樵唱林間路,漁歌寺外村。
bì xuān shì fēi gé, wèi ruò kòu chán mén.
避喧嗜飛閣,未若叩禪門。

網友評論


* 《和張祜韻》和張祜韻傅宏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和張祜韻》 傅宏宋代傅宏遠望陽城湖,八九雲夢吞。白雲宿殿罅,青蘚埋鬆根。樵唱林間路,漁歌寺外村。避喧嗜飛閣,未若叩禪門。分類:《和張祜韻》傅宏 翻譯、賞析和詩意詩詞:《和張祜韻》朝代:宋代作者:傅宏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和張祜韻》和張祜韻傅宏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和張祜韻》和張祜韻傅宏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和張祜韻》和張祜韻傅宏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和張祜韻》和張祜韻傅宏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和張祜韻》和張祜韻傅宏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/781d39918829399.html

诗词类别

《和張祜韻》和張祜韻傅宏原文、翻的诗词

热门名句

热门成语