《魯西至東平》 高適

唐代   高適 沙岸拍不定,鲁西石橋水橫流。至东
問津見魯俗,平鲁懷古傷家丘。西至
寥落千載後,东平空傳褒聖侯。高适
分類:

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是原文意我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。翻译 作品收錄於《高常侍集》。赏析高適與岑參並稱“高岑”,和诗其詩作筆力雄健,鲁西氣勢奔放,至东洋溢著盛唐時期所特有的平鲁奮發進取、蓬勃向上的西至時代精神。

《魯西至東平》高適 翻譯、东平賞析和詩意

《魯西至東平》是唐代詩人高適的作品。這首詩描述了作者從魯西到達東平的情景,同時抒發了他對故國的思念之情。

沙岸拍不定,石橋水橫流。這兩句描繪了沿途的風景,河流的水拍打著沙岸,石橋上的水流湍急橫飛。

問津見魯俗,懷古傷家丘。這兩句表達了作者對故鄉的思念之情。作者問津(詢問過往行人)時看到了故鄉魯地的習俗,回憶起過去的時光,懷念家鄉的丘陵。

寥落千載後,空傳褒聖侯。這兩句描繪了時間的流逝和曆史的變遷。作者感歎說,千年之後,故鄉的一切已經寥落,隻有傳說中的聖君的美名還在流傳。

詩詞的中文譯文大致如下:
河岸的沙在被拍打時,水流一片橫流。
問路時見到了魯地的風俗,懷念故鄉的丘陵。
千年之後,故鄉已經殘缺不全,隻有聖君的名字依然傳揚。

這首詩詞通過描繪河流的景象和石橋上的水流,營造了一種寧靜而流動的氛圍。同時,作者通過表達對家鄉的思念之情和對曆史的感慨,展現了對故鄉鄉土情懷的珍視和對曆史的思考。整首詩意境幽遠,給人以沉思和回憶的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《魯西至東平》高適 拚音讀音參考

lǔ xī zhì dōng píng
魯西至東平

shā àn pāi bù dìng, shí qiáo shuǐ héng liú.
沙岸拍不定,石橋水橫流。
wèn jīn jiàn lǔ sú, huái gǔ shāng jiā qiū.
問津見魯俗,懷古傷家丘。
liáo luò qiān zǎi hòu, kōng chuán bāo shèng hóu.
寥落千載後,空傳褒聖侯。

網友評論

* 《魯西至東平》魯西至東平高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《魯西至東平》 高適唐代高適沙岸拍不定,石橋水橫流。問津見魯俗,懷古傷家丘。寥落千載後,空傳褒聖侯。分類:作者簡介(高適)高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄於《高常侍集》。高適與 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《魯西至東平》魯西至東平高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《魯西至東平》魯西至東平高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《魯西至東平》魯西至東平高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《魯西至東平》魯西至東平高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《魯西至東平》魯西至東平高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/781c39891511187.html