譯文:
秋天的溯原诗意紅楓樹旁,我心中憂愁如同白雁飛翔。文翻它們從東方飛來,译赏又漸漸消失,析和我決定等待明年再相見。偶题
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的怀兼景色,以及詩人內心的弟偶愁思。紅楓樹的题怀美麗景色與詩人的憂愁情緒形成了對比。白雁是兼弟秋天的常見景象,它們從遠方飛來,溯原诗意又一去不複返,這使得詩人感到失落。然而,詩人並不放棄,他決定靜靜等待明年的到來,希望再次欣賞到這美麗的景象。
賞析:
《偶題懷子兼弟》這首詩以簡潔的語言描繪了秋天的景色和詩人的內心感受。紅楓樹是秋天的代表,它們的丹色與愁思相映成趣,表達了詩人內心的情感。白雁是秋天的標誌之一,它們象征著季節的變遷和生命的流轉。詩人觀察到白雁的飛行軌跡,感歎它們的離去,但他並不氣餒,而是決定等待明年,希望再次見到這美麗的景象。這種堅持和期待融入了詩人對自然的感慨和對生活的態度,展示了詩人積極向上的精神。
整首詩情感簡練,意境深遠,通過描繪自然景色與詩人內心的對比,表達了對時光流轉和生活變遷的思考。詩人以詩意的方式表達了對美好事物的珍惜和對未來的期待,給人以鼓舞和希望。這也是宋代詩歌的典型特點之一,追求簡約、含蓄、意境深遠,寄托著詩人的情感和對生活的思考。
ǒu tí huái zi jiān dì
偶題懷子兼弟
qiū sè dān fēng pàn, chóu xīn bái yàn biān.
秋色丹楓畔,愁心白雁邊。
dōng lái yòu xiāng shī, gèng nǐ dài míng nián.
東來又相失,更擬待明年。
* 《偶題懷子兼弟》偶題懷子兼弟晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶題懷子兼弟》 晁公溯宋代晁公溯秋色丹楓畔,愁心白雁邊。東來又相失,更擬待明年。分類:《偶題懷子兼弟》晁公溯 翻譯、賞析和詩意譯文:秋天的紅楓樹旁,我心中憂愁如同白雁飛翔。它們從東方飛來,又漸漸消失 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《偶題懷子兼弟》偶題懷子兼弟晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶題懷子兼弟》偶題懷子兼弟晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶題懷子兼弟》偶題懷子兼弟晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶題懷子兼弟》偶題懷子兼弟晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶題懷子兼弟》偶題懷子兼弟晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/781b39888128112.html