《西江月》 張孝祥

宋代   張孝祥 蓋未知其事,西江孝祥祥重為感歎,月张原文意西賦此
不識平原太守,翻译向來水北山人。赏析
世間功業謾虧成。和诗
華發蕭蕭滿鏡。江月
幸有田園故裏,张孝聊分風月江城。西江孝祥祥
西湖西畔晚波平。月张原文意西
袖手時來照影。翻译
分類: 西江月

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),赏析字安國,和诗號於湖居士,江月漢族,张孝簡州(今屬四川)人,西江孝祥祥生於明州鄞縣。宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《西江月》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

《西江月》

蓋未知其事,重為感歎,
賦此不識平原太守,
向來水北山人。
世間功業謾虧成,
華發蕭蕭滿鏡。
幸有田園故裏,
聊分風月江城。
西湖西畔晚波平,
袖手時來照影。

中文譯文:
我無法了解其中的事情,隻是深感歎息,
寫下這首不識平原太守的詩,
向來是個居住在水北山的人。
世間的功業往往難以繼承,
頭發已經花白,照在鏡子中。
幸好還有田園故裏,
暫時分享江城的風景和月色。
西湖西岸晚上波平靜,
我閑庭信步來照影。

詩意和賞析:
這首詩詞《西江月》是宋代張孝祥創作的作品。詩人對於世間功業的虛幻與不穩定感到深深的失望和感歎。他無法理解世間的事物,對於所謂的平原太守一事毫不知情,隻是以此為引子,表達了自己的心緒。詩人自稱"水北山人",意味著他喜歡隱居於山水之間,遠離塵囂。他麵對世間的功業,感覺虛無而徒勞,仿佛華發已經花白,時間的流逝使他感到無奈。

然而,詩人並不完全消沉,他幸運地擁有一片田園故裏,可以在江城的風景和月色中找到些許慰藉。他將自己的心情與西湖西畔的晚波平靜的景象相較,展現出一種寧靜與安詳的氛圍。最後兩句"袖手時來照影",表達了詩人閑庭信步的心態,他坦然地麵對自己的境遇,以寧靜的心態觀察、思考和感悟。

整首詩以自然山水景色為背景,描繪了詩人內心的孤寂、失望和對於世事的淡漠,同時透露出一份深沉的寧靜和豁達。通過對比和對照,詩人表達了對功業虛幻和時光流轉的理解,以及對於平淡生活中的寧靜和自在的追求。整體上,這首詩詞通過表達自然景色和內心感受的交融,傳達了詩人的情感和哲思,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月》張孝祥 拚音讀音參考

xī jiāng yuè
西江月

gài wèi zhī qí shì, zhòng wèi gǎn tàn, fù cǐ
蓋未知其事,重為感歎,賦此
bù shí píng yuán tài shǒu, xiàng lái shuǐ běi shān rén.
不識平原太守,向來水北山人。
shì jiān gōng yè mán kuī chéng.
世間功業謾虧成。
huá fà xiāo xiāo mǎn jìng.
華發蕭蕭滿鏡。
xìng yǒu tián yuán gù lǐ, liáo fēn fēng yuè jiāng chéng.
幸有田園故裏,聊分風月江城。
xī hú xī pàn wǎn bō píng.
西湖西畔晚波平。
xiù shǒu shí lái zhào yǐng.
袖手時來照影。

網友評論

* 《西江月》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 張孝祥)专题为您介绍:《西江月》 張孝祥宋代張孝祥蓋未知其事,重為感歎,賦此不識平原太守,向來水北山人。世間功業謾虧成。華發蕭蕭滿鏡。幸有田園故裏,聊分風月江城。西湖西畔晚波平。袖手時來照影。分類:西江月作者簡介(張孝祥) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 張孝祥)原文,《西江月》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 張孝祥)翻译,《西江月》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 張孝祥)赏析,《西江月》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 張孝祥)阅读答案,出自《西江月》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(西江月 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/781b39886135262.html