《又和蹇侍郎七言四韻》 蘇頌

宋代   蘇頌 金支燁燁映宣宮,又和韵又言韵原文意致福誠由上德崇。蹇侍
九廟靈光流自遠,和蹇和诗七明嘉種感潛通。侍郎苏颂赏析
瑞圖丹采終難狀,翻译藥譜神功未易通。又和韵又言韵原文意
更覽諸公賡和句,蹇侍方知漢祀曲非工。和蹇和诗
分類:

《又和蹇侍郎七言四韻》蘇頌 翻譯、侍郎苏颂赏析賞析和詩意

《又和蹇侍郎七言四韻》是翻译蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是又和韵又言韵原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

金支燁燁映宣宮,蹇侍
金色的和蹇和诗光芒照耀著宣宮,
致福誠由上德崇。侍郎苏颂赏析
幸福的翻译源泉來自於上天的德行崇高。

九廟靈光流自遠,
九廟中靈光從遠處流動,
七明嘉種感潛通。
七明星閃爍,喜種感動著潛流。

瑞圖丹采終難狀,
祥瑞的圖案和丹色難以完美呈現,
藥譜神功未易通。
藥方和神奇的功效不易掌握。

更覽諸公賡和句,
進一步閱讀眾多士人的作品和詩句,
方知漢祀曲非工。
才能體會到漢代祭祀的曲調並非易事。

這首詩詞展現了蘇頌對宣宮壯麗景觀的描繪,金色的光芒照亮著宮殿,暗示著君王的尊貴和權威。他認為幸福來自於上天的德行,而不僅僅是人力所能造成的。詩中還描繪了九廟中流動的靈光和七明星的閃爍,顯示了天地間的神奇力量和宇宙的秩序。然而,詩人也提到了瑞圖和神奇功效無法完美呈現的困難,以及理解漢代祭祀曲調的不易。

整首詩詞通過描繪壯麗景觀和探討人與天地之間的關係,表達了對自然與宇宙奧秘的敬畏和思考。它提醒人們雖然我們可以感知到自然和宇宙的存在,但仍然有很多神秘和困難的方麵需要我們去探索和理解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《又和蹇侍郎七言四韻》蘇頌 拚音讀音參考

yòu hé jiǎn shì láng qī yán sì yùn
又和蹇侍郎七言四韻

jīn zhī yè yè yìng xuān gōng, zhì fú chéng yóu shàng dé chóng.
金支燁燁映宣宮,致福誠由上德崇。
jiǔ miào líng guāng liú zì yuǎn, qī míng jiā zhǒng gǎn qián tōng.
九廟靈光流自遠,七明嘉種感潛通。
ruì tú dān cǎi zhōng nán zhuàng, yào pǔ shén gōng wèi yì tōng.
瑞圖丹采終難狀,藥譜神功未易通。
gèng lǎn zhū gōng gēng hé jù, fāng zhī hàn sì qū fēi gōng.
更覽諸公賡和句,方知漢祀曲非工。

網友評論


* 《又和蹇侍郎七言四韻》又和蹇侍郎七言四韻蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又和蹇侍郎七言四韻》 蘇頌宋代蘇頌金支燁燁映宣宮,致福誠由上德崇。九廟靈光流自遠,七明嘉種感潛通。瑞圖丹采終難狀,藥譜神功未易通。更覽諸公賡和句,方知漢祀曲非工。分類:《又和蹇侍郎七言四韻》蘇頌 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《又和蹇侍郎七言四韻》又和蹇侍郎七言四韻蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又和蹇侍郎七言四韻》又和蹇侍郎七言四韻蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又和蹇侍郎七言四韻》又和蹇侍郎七言四韻蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又和蹇侍郎七言四韻》又和蹇侍郎七言四韻蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又和蹇侍郎七言四韻》又和蹇侍郎七言四韻蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/780f39890556377.html