《夏旱》 白居易

唐代   白居易 太陰不離畢,夏旱夏旱析和太歲仍在午。白居
旱日與炎風,易原译赏枯焦我田畝。文翻
金石欲銷鑠,诗意況茲禾與黍。夏旱夏旱析和
嗷嗷萬族中,白居唯農最辛苦。易原译赏
憫然望歲者,文翻出門何所睹。诗意
但見棘與茨,夏旱夏旱析和羅生遍場圃。白居
惡苗承沴氣,易原译赏欣然得其所。文翻
感此因問天,诗意可能長不雨。
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《夏旱》白居易 翻譯、賞析和詩意

夏旱

太陰不離畢,太歲仍在午。
旱日與炎風,枯焦我田畝。
金石欲銷鑠,況茲禾與黍。
嗷嗷萬族中,唯農最辛苦。
憫然望歲者,出門何所睹。
但見棘與茨,羅生遍場圃。
惡苗承沴氣,欣然得其所。
感此因問天,可能長不雨。

中文譯文:

太陰離開了畢宿星群,太歲仍然停留在午時。
旱日與炎風,讓我的田畝枯焦。
金石都要溶化了,更何況這裏的禾苗和黍穀。
人群中嗷嗷哀歎,隻有農夫最辛苦。
我憂憤地望著新的一年,出門卻看到了什麽呢?
隻見到尖刺和野草,亂生遍布在園田裏。
這些草木得到了甘霖的氣息,欣然得到了它們所需。
因此感歎,去問天,也許長時間都不會下雨了。

詩意和賞析:

這首詩描繪了夏天的旱情,表達了作者對旱災的無奈和農民的辛勞的同情。詩中用比喻和對比的手法,描繪了幹旱對農田和農作物的影響,以及農民艱辛的生活。通過描述幹旱的景象和農民的困境,詩中流露出一種對自然現象的無奈和對人類與自然的關係的思考。詩人通過這幅畫麵,激發了讀者對幹旱的同情和對農民辛勤勞作的景仰。整首詩以寫景的手法,生動地描繪了夏季的旱情,給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏旱》白居易 拚音讀音參考

xià hàn
夏旱

tài yīn bù lí bì, tài suì réng zài wǔ.
太陰不離畢,太歲仍在午。
hàn rì yǔ yán fēng, kū jiāo wǒ tián mǔ.
旱日與炎風,枯焦我田畝。
jīn shí yù xiāo shuò, kuàng zī hé yǔ shǔ.
金石欲銷鑠,況茲禾與黍。
áo áo wàn zú zhōng, wéi nóng zuì xīn kǔ.
嗷嗷萬族中,唯農最辛苦。
mǐn rán wàng suì zhě, chū mén hé suǒ dǔ.
憫然望歲者,出門何所睹。
dàn jiàn jí yǔ cí, luó shēng biàn cháng pǔ.
但見棘與茨,羅生遍場圃。
è miáo chéng lì qì, xīn rán dé qí suǒ.
惡苗承沴氣,欣然得其所。
gǎn cǐ yīn wèn tiān, kě néng zhǎng bù yǔ.
感此因問天,可能長不雨。

網友評論

* 《夏旱》夏旱白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏旱》 白居易唐代白居易太陰不離畢,太歲仍在午。旱日與炎風,枯焦我田畝。金石欲銷鑠,況茲禾與黍。嗷嗷萬族中,唯農最辛苦。憫然望歲者,出門何所睹。但見棘與茨,羅生遍場圃。惡苗承沴氣,欣然得其所。感此因 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏旱》夏旱白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏旱》夏旱白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏旱》夏旱白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏旱》夏旱白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏旱》夏旱白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/780f39885187599.html

诗词类别

《夏旱》夏旱白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语