《小重山》 無名氏

宋代   無名氏 天際春來都為君。小重
依稀丹萼動,山无赏析氏泛紅雲。名氏
惱人天氣近黃昏。原文意
霜月底,翻译山麝鬥微薰。和诗
標格自天真。重山
壽陽仙骨瘦,天际玉無紋。春都
芳容臨鑒洗餘醺。为君无名
雙蛾穩,小重花麵兩難分。山无赏析氏
分類: 小重山

《小重山》無名氏 翻譯、名氏賞析和詩意

《小重山·天際春來都為君》是原文意一首宋代無名氏的詩詞。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天際春來都為君。
依稀丹萼動,泛紅雲。
惱人天氣近黃昏。
霜月底,山麝鬥微薰。
標格自天真。
壽陽仙骨瘦,玉無紋。
芳容臨鑒洗餘醺。
雙蛾穩,花麵兩難分。

詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象,表達了詩人對春天的讚美和對某位特殊對象的思念之情。詩中的春天為這位對象而存在,紅雲泛動,天色漸暗,給人一種惱人的感覺。在寒冷的月底,山中的麝香微薰,使得整個山穀都彌漫著一種清香。詩人形容這位對象的品格純真無邪,如同天生的一樣。她的容貌潔白如玉,沒有一絲瑕疵。她站在鏡子前,洗去了醉意,容顏更加嬌美動人。她的雙眼安靜地閉合著,花一般的麵容上流露出難以分辨的表情。

賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了春天的景象和詩人對某位女子的思念之情。通過描寫春天的變化和自然景色的細節,詩人將自然景物與內心情感相結合,表達了對這位女子的深深思念和讚美之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如丹萼動、泛紅雲、山麝鬥微薰等,使得詩詞更加生動有趣。同時,詩人通過對女子的描寫,展現了她的美麗和純真,給人一種清新的感覺。整首詩詞情感真摯,意境優美,給人以愉悅的閱讀體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小重山》無名氏 拚音讀音參考

xiǎo chóng shān
小重山

tiān jì chūn lái dōu wèi jūn.
天際春來都為君。
yī xī dān è dòng, fàn hóng yún.
依稀丹萼動,泛紅雲。
nǎo rén tiān qì jìn huáng hūn.
惱人天氣近黃昏。
shuāng yuè dǐ, shān shè dòu wēi xūn.
霜月底,山麝鬥微薰。
biāo gé zì tiān zhēn.
標格自天真。
shòu yáng xiān gǔ shòu, yù wú wén.
壽陽仙骨瘦,玉無紋。
fāng róng lín jiàn xǐ yú xūn.
芳容臨鑒洗餘醺。
shuāng é wěn, huā miàn liǎng nán fēn.
雙蛾穩,花麵兩難分。

網友評論


* 《小重山》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(小重山·天際春來都為君 無名氏)专题为您介绍:《小重山》 無名氏宋代無名氏天際春來都為君。依稀丹萼動,泛紅雲。惱人天氣近黃昏。霜月底,山麝鬥微薰。標格自天真。壽陽仙骨瘦,玉無紋。芳容臨鑒洗餘醺。雙蛾穩,花麵兩難分。分類:小重山《小重山》無名氏 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小重山》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(小重山·天際春來都為君 無名氏)原文,《小重山》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(小重山·天際春來都為君 無名氏)翻译,《小重山》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(小重山·天際春來都為君 無名氏)赏析,《小重山》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(小重山·天際春來都為君 無名氏)阅读答案,出自《小重山》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(小重山·天際春來都為君 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/780e39912423878.html

诗词类别

《小重山》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语