《白菊(一作羅隱詩)》 羅紹威

唐代   羅紹威 雖被風霜競欲催,白菊白菊皎然顏色不低摧。作罗作罗
已疑素手能妝出,隐诗隐诗译赏又似金錢未染來。罗绍
香散自宜飄淥酒,威原文翻葉交仍得蔭蒼苔。析和
尋思閉戶中宵見,诗意應認寒窗雪一堆。白菊白菊
分類:

《白菊(一作羅隱詩)》羅紹威 翻譯、作罗作罗賞析和詩意

《白菊(一作羅隱詩)》
雖被風霜競欲催,隐诗隐诗译赏
皎然顏色不低摧。罗绍
已疑素手能妝出,威原文翻
又似金錢未染來。析和

香散自宜飄淥酒,诗意
葉交仍得蔭蒼苔。白菊白菊
尋思閉戶中宵見,
應認寒窗雪一堆。

中文譯文:
盡管風霜競相催促,白菊的花色依然皎潔如初。這使人疑惑是否是用白皙的手可以妝點出來的,或許它們本來就像金錢一樣沒有染色。

香氣自然擴散適宜與熏陶酒,菊葉相互倚靠依然能為蒼苔提供遮蔭。思念之時,閉戶中的夜晚會看到這些象征著寒窗未曾出去的雪一堆。

詩意和賞析:
《白菊(一作羅隱詩)》以描繪白菊的美麗為中心,通過風霜和顏色的對比,表達了白菊花色依然潔白無瑕的意象。詩人以此喻人,暗示美人雖然受到歲月的侵蝕,但內在的美麗依然不減。詩中暗藏了詩人對於女性美的推崇和讚美。

詩中描寫了菊花的香氣擴散以及菊葉的蔭蔽,給人以美好的感覺。詩人通過這些細節,形象地表達了自然界的和諧和循環之美。

最後,詩人運用了閉戶中的雪一堆作為寓意,突出了詩中的寂寥和思念。正如白菊在寒冷的冬季中仍然潔白無瑕,詩人期望思念的對象也能保持純潔和美麗。

整首詩以寫景為主,通過細膩的描寫和隱喻的運用,傳達出對於美和純潔的追求,展示了詩人對於自然和情感的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白菊(一作羅隱詩)》羅紹威 拚音讀音參考

bái jú yī zuò luó yǐn shī
白菊(一作羅隱詩)

suī bèi fēng shuāng jìng yù cuī, jiǎo rán yán sè bù dī cuī.
雖被風霜競欲催,皎然顏色不低摧。
yǐ yí sù shǒu néng zhuāng chū,
已疑素手能妝出,
yòu shì jīn qián wèi rǎn lái.
又似金錢未染來。
xiāng sàn zì yí piāo lù jiǔ, yè jiāo réng dé yīn cāng tái.
香散自宜飄淥酒,葉交仍得蔭蒼苔。
xún sī bì hù zhōng xiāo jiàn, yīng rèn hán chuāng xuě yī duī.
尋思閉戶中宵見,應認寒窗雪一堆。

網友評論

* 《白菊(一作羅隱詩)》白菊(一作羅隱詩)羅紹威原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白菊一作羅隱詩)》 羅紹威唐代羅紹威雖被風霜競欲催,皎然顏色不低摧。已疑素手能妝出,又似金錢未染來。香散自宜飄淥酒,葉交仍得蔭蒼苔。尋思閉戶中宵見,應認寒窗雪一堆。分類:《白菊一作羅隱詩)》羅紹威 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白菊(一作羅隱詩)》白菊(一作羅隱詩)羅紹威原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白菊(一作羅隱詩)》白菊(一作羅隱詩)羅紹威原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白菊(一作羅隱詩)》白菊(一作羅隱詩)羅紹威原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白菊(一作羅隱詩)》白菊(一作羅隱詩)羅紹威原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白菊(一作羅隱詩)》白菊(一作羅隱詩)羅紹威原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/780e39883671334.html

诗词类别

《白菊(一作羅隱詩)》白菊(一作的诗词

热门名句

热门成语