《歲杪吟》 邵雍

宋代   邵雍 一日去一日,岁杪邵雍赏析一年添一年。吟岁原文意
饒教成大器,杪吟其那已華顛。翻译
誌意雖依舊,和诗聰明不及前。岁杪邵雍赏析
若非心有得,吟岁原文意亦恐學神仙。杪吟
分類:

《歲杪吟》邵雍 翻譯、翻译賞析和詩意

《歲杪吟》是和诗宋代哲學家邵雍的一首詩詞。這首詩詞表達了時光流逝的岁杪邵雍赏析感慨,以及人生經曆帶來的吟岁原文意變化和滄桑。

以下是杪吟《歲杪吟》的中文譯文:

一日去一日,一年添一年。翻译
饒教成大器,和诗其那已華顛。
誌意雖依舊,聰明不及前。
若非心有得,亦恐學神仙。

詩詞的意境表達了歲月的無情流轉。每一天過去,又一天消失;每一年增加,又一年堆積。這種無法阻止的時間推移使人感到無力和無奈。

作者邵雍希望能夠取得大的成就,實現自己的誌向,但盡管他的心智依然保持著過去的意誌和思想,他的智慧卻不如從前。這種變化的不可避免讓他感到擔憂。詩中的"華顛"一詞表示華麗的風采已經衰落。

最後兩句表達了作者的願望和思考。他認為,如果心靈沒有真正得到滿足,即使學習再多,也難以達到神仙般的境界。這裏的"學神仙"可以理解為追求超脫塵世的境界和智慧。

這首詩詞通過表達對時間流逝的感歎和對人生變化的思考,展示了作者對於追求真善美和智慧的追求,以及對人生無常的深刻認識。它呈現了一種深沉的哲學意味,引發讀者對生命和時間的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歲杪吟》邵雍 拚音讀音參考

suì miǎo yín
歲杪吟

yī rì qù yī rì, yī nián tiān yī nián.
一日去一日,一年添一年。
ráo jiào chéng dà qì, qí nà yǐ huá diān.
饒教成大器,其那已華顛。
zhì yì suī yī jiù, cōng míng bù jí qián.
誌意雖依舊,聰明不及前。
ruò fēi xīn yǒu de, yì kǒng xué shén xiān.
若非心有得,亦恐學神仙。

網友評論


* 《歲杪吟》歲杪吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歲杪吟》 邵雍宋代邵雍一日去一日,一年添一年。饒教成大器,其那已華顛。誌意雖依舊,聰明不及前。若非心有得,亦恐學神仙。分類:《歲杪吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《歲杪吟》是宋代哲學家邵雍的一首詩詞。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歲杪吟》歲杪吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歲杪吟》歲杪吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歲杪吟》歲杪吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歲杪吟》歲杪吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歲杪吟》歲杪吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/780d39914757357.html

诗词类别

《歲杪吟》歲杪吟邵雍原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语