《久不雨喜見晚雲》 文同

宋代   文同 晚雲萬丈如銀山,久不见晚日光返射紅孱顏。雨喜云久原文意
莫誇突兀在天上,不雨且放滂沱來人間。晚云文同
雷公施力已憤怒,翻译風伯壞事休庸頑。赏析
我將待之至夜半,和诗慎勿更似前時慳。久不见晚
分類:

《久不雨喜見晚雲》文同 翻譯、雨喜云久原文意賞析和詩意

《久不雨喜見晚雲》是不雨一首宋代的詩詞,作者是晚云文同文同。下麵是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
久不下雨,赏析見到晚雲我感到喜悅,和诗
晚雲像銀山一樣高聳,久不见晚陽光反射出紅色的臉頰。
不要誇獎那突兀地懸在天空中,
還是讓大雨滂沱地降臨到人間吧。
雷公已經憤怒地施展了他的力量,
風伯不再胡作非為。
我將等待到半夜,謹防再次像以前一樣的節省。

詩意:
這首詩詞以描繪晚雲的形象為主線,表達了作者對久旱終於有雨的喜悅之情。晚雲高聳如銀山,陽光透過雲層反射出紅色的光芒,形成美麗的景色。詩人呼籲不要過分誇獎這些懸浮在天空中的雲彩,而是希望它們能釋放出大雨灑落到人間,滋潤大地。詩中還提到了雷公和風伯,暗示著他們已經平息了憤怒和破壞,預示著天氣將會轉好。最後,作者告誡自己要耐心等待雨水到來,不要像以前一樣過於吝嗇。

賞析:
這首詩詞通過描繪晚雲的景象,表達了作者對雨水的渴望和期待。晚雲的形象描繪得生動形象,將其比喻為銀山,給人以壯麗高聳的感覺。陽光透過雲層反射出紅色的光芒,增添了詩詞的色彩和情感。作者通過對雷公和風伯的提及,暗示著他們已經安撫下來,預示著天氣將會變好。最後,作者以自省的態度提醒自己要耐心等待,不要貪圖眼前的小利而失去更大的回報。整首詩情感真摯,意境優美,通過描繪自然景象和抒發內心感受,表達了對大自然的讚美與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《久不雨喜見晚雲》文同 拚音讀音參考

jiǔ bù yǔ xǐ jiàn wǎn yún
久不雨喜見晚雲

wǎn yún wàn zhàng rú yín shān, rì guāng fǎn shè hóng càn yán.
晚雲萬丈如銀山,日光返射紅孱顏。
mò kuā tū wù zài tiān shàng, qiě fàng pāng tuó lái rén jiān.
莫誇突兀在天上,且放滂沱來人間。
léi gōng shī lì yǐ fèn nù, fēng bó huài shì xiū yōng wán.
雷公施力已憤怒,風伯壞事休庸頑。
wǒ jiāng dài zhī zhì yè bàn, shèn wù gèng shì qián shí qiān.
我將待之至夜半,慎勿更似前時慳。

網友評論


* 《久不雨喜見晚雲》久不雨喜見晚雲文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《久不雨喜見晚雲》 文同宋代文同晚雲萬丈如銀山,日光返射紅孱顏。莫誇突兀在天上,且放滂沱來人間。雷公施力已憤怒,風伯壞事休庸頑。我將待之至夜半,慎勿更似前時慳。分類:《久不雨喜見晚雲》文同 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《久不雨喜見晚雲》久不雨喜見晚雲文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《久不雨喜見晚雲》久不雨喜見晚雲文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《久不雨喜見晚雲》久不雨喜見晚雲文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《久不雨喜見晚雲》久不雨喜見晚雲文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《久不雨喜見晚雲》久不雨喜見晚雲文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/780d39913317674.html