《送君去》 左偃

唐代   左偃 關河月未曉,送君赏析行子心已急。去送
佳人無一言,君去獨背殘燈泣。左偃
分類:

《送君去》左偃 翻譯、原文意賞析和詩意

《送君去》是翻译左偃創作的一首詩詞,描寫了離別時的和诗傷感情緒和思念之情。

詩詞的送君赏析中文譯文如下:

關河月未曉,
關河的去送月亮尚未消散,
行子心已急。君去
行人的左偃心已焦急無比。
佳人無一言,原文意
佳人默然無語,翻译
獨背殘燈泣。和诗
獨自依著殘燭獨自泣淚。送君赏析

這首詩詞表達了離別時的無奈與思念。詩中關河的夜晚,行人匆匆告別,心急如焚。作者描寫了佳人默默無語,隻能獨自倚著殘燭流淚的情景,表達了內心深處的思念之情。

這首詩詞通過簡潔的語言和淒美的意境,傳達了離別的痛苦和不舍之情。行人急切地離去,但佳人默默無言,隻能獨自泣淚,使得離別的傷感更加深刻。整首詩情感細膩,給人留下深刻的印象。

在賞析上,這首詩詞展示了唐代詩詞的特點,以簡潔的文字表達了深刻的情感,將離別的痛楚描繪得淋漓盡致。作者通過對行人和佳人的描寫,表達了離別時的無奈和思念之情,令人動容。此外,殘燈泣淚的形象使人產生強烈的共鳴,更能讓讀者感受到離別的辛酸和無奈。

總體而言,這首詩詞以短小精煉的篇幅,將離別時的傷感和思念情感表達得淋漓盡致,展現了唐代詩詞的魅力和風采。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送君去》左偃 拚音讀音參考

sòng jūn qù
送君去

guān hé yuè wèi xiǎo, háng zǐ xīn yǐ jí.
關河月未曉,行子心已急。
jiā rén wú yī yán, dú bèi cán dēng qì.
佳人無一言,獨背殘燈泣。

網友評論

* 《送君去》送君去左偃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送君去》 左偃唐代左偃關河月未曉,行子心已急。佳人無一言,獨背殘燈泣。分類:《送君去》左偃 翻譯、賞析和詩意《送君去》是左偃創作的一首詩詞,描寫了離別時的傷感情緒和思念之情。詩詞的中文譯文如下:關河 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送君去》送君去左偃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送君去》送君去左偃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送君去》送君去左偃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送君去》送君去左偃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送君去》送君去左偃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/780d39885749132.html