《寄殿院高侍禦》 吳融

唐代   吳融 黃梅雨細冪長洲,寄殿寄殿柳密花疏水慢流。院高院高原文意
釣艇正尋逋客去,侍御侍御赏析繡衣方結少年遊。吴融
風前不肯看垂手,翻译燈下還應惜裹頭。和诗
一夜自憐無羽翼,寄殿寄殿獨當何遜滴階愁。院高院高原文意
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,侍御侍御赏析唐代詩人。吴融字子華,翻译越州山陰(今浙江紹興)人。和诗吳融生於唐宣宗大中四年(850),寄殿寄殿卒於唐昭宗天複三年(903),院高院高原文意享年五十四歲。侍御侍御赏析他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《寄殿院高侍禦》吳融 翻譯、賞析和詩意

詩詞:寄殿院高侍禦
黃梅雨細冪長洲,柳密花疏水慢流。
釣艇正尋逋客去,繡衣方結少年遊。
風前不肯看垂手,燈下還應惜裹頭。
一夜自憐無羽翼,獨當何遜滴階愁。

中文譯文:
寄給殿院高級侍禦
黃梅雨細細地落在長洲上,柳樹茂密,花朵稀疏,水流緩慢。
釣艇正在尋找逃離的客人,繡衣少年正準備結伴出遊。
站在風口,不肯抬頭看,坐在燈下,仍舍不得解開頭巾。
一夜自憐無依無靠,承受著何遜滴滴而下的愁苦。

詩意:
這首詩描繪了一個黃梅雨季節的景色,以及詩人在這個時刻所感受到的孤獨和憂愁。黃梅雨蒙蒙細雨落在長洲上,柳樹茂密,花朵稀疏,水流緩慢,呈現出一種靜謐的氛圍。但是詩人內心卻感到孤獨,憂愁滴滴而下。他看著遠去的人們漸行漸遠,也結伴出遊的人們快樂地低頭,他自己卻無法享受到那份快樂和安康。以及無法解決自身的困境和孤獨。

賞析:
這首詩通過描繪黃梅雨季節的景色,以及詩人內心的情感,表達了詩人內心的孤獨和憂愁。黃梅雨的氣氛被描繪得非常細膩,落在長洲上的細雨,柳樹茂密,花朵稀疏,水流緩慢,使讀者感受到了雨季特有的靜謐與憂愁。詩人通過描述自己看著遠去的人們以及快樂的少年遊覽者卻無法參與其中的狀況,表達了自己內心的孤獨和無奈。整首詩以雷打不動的平仄韻腳寫出,表現出作者深沉的情感和獨特的藝術才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄殿院高侍禦》吳融 拚音讀音參考

jì diàn yuàn gāo shì yù
寄殿院高侍禦

huáng méi yǔ xì mì cháng zhōu, liǔ mì huā shū shuǐ màn liú.
黃梅雨細冪長洲,柳密花疏水慢流。
diào tǐng zhèng xún bū kè qù,
釣艇正尋逋客去,
xiù yī fāng jié shào nián yóu.
繡衣方結少年遊。
fēng qián bù kěn kàn chuí shǒu, dēng xià hái yīng xī guǒ tóu.
風前不肯看垂手,燈下還應惜裹頭。
yī yè zì lián wú yǔ yì, dú dāng hé xùn dī jiē chóu.
一夜自憐無羽翼,獨當何遜滴階愁。

網友評論

* 《寄殿院高侍禦》寄殿院高侍禦吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄殿院高侍禦》 吳融唐代吳融黃梅雨細冪長洲,柳密花疏水慢流。釣艇正尋逋客去,繡衣方結少年遊。風前不肯看垂手,燈下還應惜裹頭。一夜自憐無羽翼,獨當何遜滴階愁。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄殿院高侍禦》寄殿院高侍禦吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄殿院高侍禦》寄殿院高侍禦吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄殿院高侍禦》寄殿院高侍禦吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄殿院高侍禦》寄殿院高侍禦吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄殿院高侍禦》寄殿院高侍禦吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/780c39882465266.html

诗词类别

《寄殿院高侍禦》寄殿院高侍禦吳融的诗词

热门名句

热门成语