《春日》 劉翰

宋代   劉翰 沉沉芳酌動金波,春日春日笑引疏梅泛玉荷。刘翰
幾度天寒歸雁少,原文意一番風雨落花多。翻译
功名好在知心懶,赏析富貴重來奈老何。和诗
烏鵲數聲傳喜語,春日春日梁間燕子亦能歌。刘翰
分類:

作者簡介(劉翰)

劉翰,原文意字武子(一說武之),翻译長沙(今屬湖南)人,赏析光宗紹熙中前後在世。和诗曾為高宗憲聖吳皇後侄吳益子琚門客,春日春日有詩詞投呈張孝祥、刘翰範成大。原文意久客臨安,迄以布衣終身。今存《小山集》一卷。事見《兩宋名賢小集》卷三○五、《沅湘耆舊集》前編卷二三小傳。   劉翰詩,以毛晉汲古閣影宋《六十家集》本為底本。校以影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》(簡稱名賢集),與新輯集外斷句合編為一卷。劉翰做詩追隨“四靈”,王漁洋《香祖筆記》對其評價不高。

《春日》劉翰 翻譯、賞析和詩意

《春日》是一首宋代劉翰創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

沉沉芳酌動金波,
笑引疏梅泛玉荷。
幾度天寒歸雁少,
一番風雨落花多。

功名好在知心懶,
富貴重來奈老何。
烏鵲數聲傳喜語,
梁間燕子亦能歌。

譯文:
美酒泛動著金色的波浪,
微笑引出稀疏的梅花和漂浮的睡蓮。
經曆了幾次嚴寒,回歸的候鳥漸少,
一番風雨後,落花紛紛。

功名好處在於知己稀少,
富貴再來也無法抵擋衰老。
烏鵲不時傳來喜悅的語言,
梁間的燕子也能歌唱。

詩意:
這首詩以春日的景象為背景,表達了作者對自然萬物和人生命運的感慨和思考。詩中描繪了金色波浪中搖曳的花酒,笑語中綻放的梅花和睡蓮。通過描繪春日的景象,作者表達了對春天的喜悅和生命的脆弱短暫之感。詩中也提到了功名富貴,但作者認為真正重要的是擁有貼心的知己,而世俗的功名富貴無法阻擋衰老的到來。最後,烏鵲傳來喜悅的語言,梁間的燕子也能歌唱,顯示了春天的喜悅和生機。

賞析:
《春日》以簡潔明快的語言描繪了春天的景象,表達了對自然和人生的感慨。詩中通過對花酒、梅花、睡蓮、候鳥、風雨和落花的描繪,展現了春天的美麗、多變和無常。作者借此表達了人生的脆弱和短暫,以及對功名富貴和名利的淡漠態度。詩中的烏鵲和燕子則象征著春天的喜悅和生機,為整首詩增添了活力和愉悅的氛圍。整首詩詞通過對春天景象的描繪和對人生命運的思考,展現了作者細膩的感受和獨特的情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日》劉翰 拚音讀音參考

chūn rì
春日

chén chén fāng zhuó dòng jīn bō, xiào yǐn shū méi fàn yù hé.
沉沉芳酌動金波,笑引疏梅泛玉荷。
jǐ dù tiān hán guī yàn shǎo, yī fān fēng yǔ luò huā duō.
幾度天寒歸雁少,一番風雨落花多。
gōng míng hǎo zài zhī xīn lǎn, fù guì chóng lái nài lǎo hé.
功名好在知心懶,富貴重來奈老何。
wū què shù shēng chuán xǐ yǔ, liáng jiān yàn zi yì néng gē.
烏鵲數聲傳喜語,梁間燕子亦能歌。

網友評論


* 《春日》春日劉翰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日》 劉翰宋代劉翰沉沉芳酌動金波,笑引疏梅泛玉荷。幾度天寒歸雁少,一番風雨落花多。功名好在知心懶,富貴重來奈老何。烏鵲數聲傳喜語,梁間燕子亦能歌。分類:作者簡介(劉翰)劉翰,字武子一說武之),長沙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日》春日劉翰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日》春日劉翰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日》春日劉翰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日》春日劉翰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日》春日劉翰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/780b39921035724.html