《和趙仲白》 陳宓

宋代   陳宓 不踏人間桃李場,和赵和赵和诗要看梅花帶嚴霜。仲白仲白
敷成妙賦飄飄意,陈宓吐出新詩字字香。原文意
爽致青山期取友,翻译高情春晝與俱長。赏析
蘇黃不作希佳士,和赵和赵和诗被褐懷珠奪月光。仲白仲白
分類:

《和趙仲白》陳宓 翻譯、陈宓賞析和詩意

《和趙仲白》是原文意宋代詩人陳宓所作的一首詩,以描繪梅花的翻译美麗和清雅為主題。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不踏人間桃李場,和赵和赵和诗
要看梅花帶嚴霜。仲白仲白
敷成妙賦飄飄意,陈宓
吐出新詩字字香。
爽致青山期取友,
高情春晝與俱長。
蘇黃不作希佳士,
被褐懷珠奪月光。

詩意:
這首詩表達了對梅花的讚美和對文學創作的熱愛。詩人表示,不去欣賞世俗中華麗的桃李花場,而是要欣賞在嚴寒的冬天中盛開的梅花。他將自己的思想和情感寫成了美妙的詩篇,每個字都散發著迷人的香氣。他期待著與誌同道合的朋友一起尋求清新自然的山水之間,分享高尚的情懷,共同成長。詩人認為,像蘇軾、黃庭堅這樣的傑出文士並不常見,他們如同珍珠奪取了月光一樣罕見。

賞析:
這首詩以清新高雅的語言描繪了梅花的美麗,表達了詩人對梅花的喜愛和對文學創作的追求。詩人通過“不踏人間桃李場”來強調自己不追求世俗的名利,而是在自然中尋找靈感。他用“要看梅花帶嚴霜”來形容梅花在寒冷的冬天中綻放,顯示了梅花的堅韌和美麗。詩人將自己的作品比喻為“妙賦”和“新詩”,形容其意境飄逸,字句香鬱。他希望能與誌同道合的朋友一起共享自然之美,追求高尚的情感和思想。最後,詩人以蘇軾、黃庭堅為例,用“被褐懷珠奪月光”形象地表達了對這些傑出文士的欽佩和珍視。

這首詩通過對梅花的描繪,展示了詩人對自然之美的熱愛和對文學創作的追求。詩人的用詞婉約而含蓄,意境清新優美。通過與蘇軾、黃庭堅的對比,進一步凸顯了他們的卓越地位。整首詩以自然景物為載體,抒發了詩人對清新高雅的追求和對藝術的熱愛,展現了宋代文人的文化情懷和審美趣味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和趙仲白》陳宓 拚音讀音參考

hé zhào zhòng bái
和趙仲白

bù tà rén jiān táo lǐ chǎng, yào kàn méi huā dài yán shuāng.
不踏人間桃李場,要看梅花帶嚴霜。
fū chéng miào fù piāo piāo yì, tǔ chū xīn shī zì zì xiāng.
敷成妙賦飄飄意,吐出新詩字字香。
shuǎng zhì qīng shān qī qǔ yǒu, gāo qíng chūn zhòu yǔ jù zhǎng.
爽致青山期取友,高情春晝與俱長。
sū huáng bù zuò xī jiā shì, pī hè huái zhū duó yuè guāng.
蘇黃不作希佳士,被褐懷珠奪月光。

網友評論


* 《和趙仲白》和趙仲白陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和趙仲白》 陳宓宋代陳宓不踏人間桃李場,要看梅花帶嚴霜。敷成妙賦飄飄意,吐出新詩字字香。爽致青山期取友,高情春晝與俱長。蘇黃不作希佳士,被褐懷珠奪月光。分類:《和趙仲白》陳宓 翻譯、賞析和詩意《和趙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和趙仲白》和趙仲白陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和趙仲白》和趙仲白陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和趙仲白》和趙仲白陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和趙仲白》和趙仲白陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和趙仲白》和趙仲白陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/780a39888337349.html

诗词类别

《和趙仲白》和趙仲白陳宓原文、翻的诗词

热门名句

热门成语