《厓山大忠祠》 倪嶽

明代   倪嶽 人間惡鳥棲金屋,厓山原文意海上樓船駕颶風。大忠
國破忠臣惟有死,祠厓天亡卷土亦無功。山大赏析
英雄俯仰成遺恨,忠祠元氣分明托數公。倪岳
千古翔龍何處是翻译,精魂依舊繞行宮。和诗
分類:

《厓山大忠祠》倪嶽 翻譯、厓山原文意賞析和詩意

《厓山大忠祠》是大忠明代倪嶽所作的一首詩詞。以下是祠厓詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《厓山大忠祠》中文譯文:
人間惡鳥棲金屋,山大赏析
海上樓船駕颶風。忠祠
國破忠臣惟有死,倪岳
天亡卷土亦無功。翻译
英雄俯仰成遺恨,
元氣分明托數公。
千古翔龍何處是,
精魂依舊繞行宮。

詩意和賞析:
這首詩詞以國家的興衰和忠臣的遭遇為主題,表達了作者對忠誠和英雄主義的讚美,同時也抒發了對時局和曆史的思考和感慨。

詩的開篇寫道:“人間惡鳥棲金屋”,暗示了權力腐敗和奢華浮誇的現象,也可理解為不忠誠、背叛之人占據高位。接下來的“海上樓船駕颶風”描繪了動蕩和危險的局勢,暗示國家陷入困境。

第三句“國破忠臣惟有死,天亡卷土亦無功”表達了忠臣對國家的忠誠和舍生取義的精神。即使國家破滅,忠臣也隻有死去,天滅亦不能為國家做出貢獻。

接下來的兩句“英雄俯仰成遺恨,元氣分明托數公”,表達了英雄們對國家興亡和曆史遺憾的感受。他們的精神意誌仍然存在於天地之間,托付給子孫後代。

最後兩句“千古翔龍何處是,精魂依舊繞行宮”表達了對英雄精神的悼念和追思。翔龍象征英雄,而它們的存在和行動並不受時間和空間的限製,依然環繞在曆史的殿堂中。

整首詩詞通過對國家興衰和忠臣精神的描繪,表達了對忠誠和英雄主義的讚美,同時也反映了對時局和曆史的反思和思考。通過詩詞的抒發,讀者可以感受到作者對偉大事業和精神價值的追求和崇高敬意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《厓山大忠祠》倪嶽 拚音讀音參考

yá shān dà zhōng cí
厓山大忠祠

rén jiān è niǎo qī jīn wū, hǎi shàng lóu chuán jià jù fēng.
人間惡鳥棲金屋,海上樓船駕颶風。
guó pò zhōng chén wéi yǒu sǐ, tiān wáng juǎn tǔ yì wú gōng.
國破忠臣惟有死,天亡卷土亦無功。
yīng xióng fǔ yǎng chéng yí hèn, yuán qì fēn míng tuō shù gōng.
英雄俯仰成遺恨,元氣分明托數公。
qiān gǔ xiáng lóng hé chǔ shì, jīng hún yī jiù rào xíng gōng.
千古翔龍何處是,精魂依舊繞行宮。

網友評論


* 《厓山大忠祠》厓山大忠祠倪嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《厓山大忠祠》 倪嶽明代倪嶽人間惡鳥棲金屋,海上樓船駕颶風。國破忠臣惟有死,天亡卷土亦無功。英雄俯仰成遺恨,元氣分明托數公。千古翔龍何處是,精魂依舊繞行宮。分類:《厓山大忠祠》倪嶽 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《厓山大忠祠》厓山大忠祠倪嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《厓山大忠祠》厓山大忠祠倪嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《厓山大忠祠》厓山大忠祠倪嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《厓山大忠祠》厓山大忠祠倪嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《厓山大忠祠》厓山大忠祠倪嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/77f39989748599.html

诗词类别

《厓山大忠祠》厓山大忠祠倪嶽原文的诗词

热门名句

热门成语