《題來青亭》 止庵法師

明代   止庵法師 西馬橋分一水灣,题青亭题來青亭子在其間。青亭
一方席上長留客,止庵三尺窗中隻見山。法师翻译
落地浮雲須急掃,原文意當簷繁木要頻刪。赏析
輕嵐嫩紫無朝暮,和诗肯與閑情數往還。题青亭题
分類:

《題來青亭》止庵法師 翻譯、青亭賞析和詩意

《題來青亭》是止庵明代止庵法師創作的一首詩詞。以下是法师翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
西馬橋分一水灣,原文意
來青亭子在其間。赏析
一方席上長留客,和诗
三尺窗中隻見山。题青亭题
落地浮雲須急掃,
當簷繁木要頻刪。
輕嵐嫩紫無朝暮,
肯與閑情數往還。

詩意:
這首詩以來青亭為題,描繪了一處幽靜的景致。詩中描述了西馬橋分開的一片水灣中,有一座名為來青亭的亭子。亭子裏有一方席位,常常留著客人。從三尺的窗戶中,隻能看到遠處的山巒。落在地上的浮雲需要及時掃去,繁茂的樹木需要經常修剪。輕盈的薄霧和嫩紫色的山巒既沒有早晨,也沒有傍晚,它們寧願與閑適的心情來回相伴。

賞析:
這首詩以簡潔而清雅的語言,描繪了一幅優美的山水景致。通過西馬橋和水灣,以及亭子和窗戶的描繪,展現了一種寧靜和宜人的環境。詩人以簡潔的筆觸,勾勒出遠山的景色,使讀者能夠在想象中感受到自然之美。詩中提到的浮雲和繁木,以及輕盈的薄霧和嫩紫色的山巒,都增添了一種朦朧而寧靜的氛圍。

此外,詩人還通過描述亭子中長留客人的情景,表達了對閑適生活的向往。在忙碌的現實生活中,人們常常渴望一片寧靜和安寧的土地,來釋放疲憊的心靈。詩中的亭子就成為了這樣一個避世的場所,詩人希望與輕盈的薄霧和嫩紫色的山巒共處,享受寧靜和自由。

整首詩以簡潔的語言描繪了一幅山水畫卷,通過對自然景觀和人文情懷的抒發,表達了人們對寧靜和自由的追求。這種追求與現實生活的紛擾形成鮮明對比,給人以思考和遐想的空間,讓讀者在閱讀中感受到一種寧靜和安寧的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題來青亭》止庵法師 拚音讀音參考

tí lái qīng tíng
題來青亭

xī mǎ qiáo fēn yī shuǐ wān, lái qīng tíng zi zài qí jiān.
西馬橋分一水灣,來青亭子在其間。
yī fāng xí shàng zhǎng liú kè, sān chǐ chuāng zhōng zhī jiàn shān.
一方席上長留客,三尺窗中隻見山。
luò dì fú yún xū jí sǎo, dāng yán fán mù yào pín shān.
落地浮雲須急掃,當簷繁木要頻刪。
qīng lán nèn zǐ wú zhāo mù, kěn yǔ xián qíng shù wǎng huán.
輕嵐嫩紫無朝暮,肯與閑情數往還。

網友評論


* 《題來青亭》題來青亭止庵法師原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題來青亭》 止庵法師明代止庵法師西馬橋分一水灣,來青亭子在其間。一方席上長留客,三尺窗中隻見山。落地浮雲須急掃,當簷繁木要頻刪。輕嵐嫩紫無朝暮,肯與閑情數往還。分類:《題來青亭》止庵法師 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題來青亭》題來青亭止庵法師原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題來青亭》題來青亭止庵法師原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題來青亭》題來青亭止庵法師原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題來青亭》題來青亭止庵法師原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題來青亭》題來青亭止庵法師原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/77e39991115718.html