《憫耕者》 韋莊

唐代   韋莊 何代何王不戰爭,悯耕盡從離亂見清平。韦庄
如今暴骨多於土,原文意猶點鄉兵作戍兵。翻译
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),赏析字端己,和诗杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,悯耕詩人韋應物的韦庄四代孫,唐朝花間派詞人,原文意詞風清麗,翻译有《浣花詞》流傳。赏析曾任前蜀宰相,和诗諡文靖。悯耕

《憫耕者》韋莊 翻譯、韦庄賞析和詩意

《憫耕者》
何代何王不戰爭,原文意
盡從離亂見清平。
如今暴骨多於土,
猶點鄉兵作戍兵。

中文譯文:
無論是哪個朝代的君王都避免戰亂,
隻是通過亂世才能看到太平盛世。
如今,戰場上的屍骨比農田麵積還多,
仍然有鄉兵被戰爭摧殘。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對戰爭對普通百姓造成的困擾和傷害的同情和感慨。詩人首先指出,曆史上無論是哪個朝代的君王,都試圖避免戰爭,希望實現太平盛世。然而,太平盛世隻有在亂世中才能真正被人們感受到。在當今社會,詩人描述了戰爭的殘酷現實,指出戰爭造成的傷亡和破壞已經超過了農田的麵積,讓人心生悲傷。詩中提到的“鄉兵”是指由平民組成的民兵,他們被迫參與戰爭,忍受著戰爭的摧殘和傷害。整首詩以簡潔的語言表達了對戰爭的悲愴和對太平盛世的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憫耕者》韋莊 拚音讀音參考

mǐn gēng zhě
憫耕者

hé dài hé wáng bù zhàn zhēng, jǐn cóng lí luàn jiàn qīng píng.
何代何王不戰爭,盡從離亂見清平。
rú jīn bào gǔ duō yú tǔ, yóu diǎn xiāng bīng zuò shù bīng.
如今暴骨多於土,猶點鄉兵作戍兵。

網友評論

* 《憫耕者》憫耕者韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憫耕者》 韋莊唐代韋莊何代何王不戰爭,盡從離亂見清平。如今暴骨多於土,猶點鄉兵作戍兵。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年),字端己,杜陵今中國陝西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憫耕者》憫耕者韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憫耕者》憫耕者韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憫耕者》憫耕者韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憫耕者》憫耕者韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憫耕者》憫耕者韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/77e39952749916.html

诗词类别

《憫耕者》憫耕者韋莊原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语