《熊侍郎挽詞》 毛滂

宋代   毛滂 蚤見聲華就,熊侍終違勳業尋。郎挽
餘忠朝露泣,词熊遺直夜台深。侍郎赏析
威落諸蠻膽,挽词恩留五嶺心。毛滂
從今舍人樣,原文意萬柏覆蕭森。翻译
分類:

作者簡介(毛滂)

毛滂,和诗字澤民,熊侍衢州江山人,郎挽約生於嘉佑六年(1061),词熊卒於宣和末年。侍郎赏析有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。挽词

《熊侍郎挽詞》毛滂 翻譯、毛滂賞析和詩意

《熊侍郎挽詞》是一首宋代的詩詞,作者是毛滂。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

熊侍郎挽詞

蚤見聲華就,終違勳業尋。
餘忠朝露泣,遺直夜台深。
威落諸蠻膽,恩留五嶺心。
從今舍人樣,萬柏覆蕭森。

譯文:
早早地見到了聲名和榮華,最終卻違背了勳業的追求。
我忠誠的朝露之淚,留在了深夜的台階上。
我的威嚴已經落到了蠻族的膽怯之中,恩德卻留在了五嶺山的心中。
從今天起,我將以舍人的身份,與萬柏樹一起掩蓋寂靜的蒼涼。

詩意:
《熊侍郎挽詞》是一首寓意深遠的挽詞,表達了作者對自己官場遭遇的悲憤之情。詩中的熊侍郎原是指作者自己,他曾經擁有聲名和榮華,但最終卻背離了自己的理想和追求,違背了自己的勳業。詩中表達了作者對自己過去的忠誠和奉獻的悲痛之情,他的忠誠如同朝露一樣,隻能在深夜的台階上泣淚。同時,詩中也表達了作者對自己失去的威嚴和權勢的無奈和遺憾,他的威嚴已經淪落到了蠻族的膽怯之中,而他的恩德卻永遠留在了五嶺山的心中。最後兩句表達了作者從此舍棄官場的樣子,與萬柏樹一起掩蓋寂靜的蒼涼,暗示了作者對官場虛榮和權謀的厭棄。

賞析:
《熊侍郎挽詞》以簡練的語言表達了作者的內心情感,通過對自身遭遇的描寫,抒發了作者對官場的失望和厭倦之情。詩中的形象描寫生動而富有感染力,通過對威嚴、忠誠和背離的對比,凸顯了作者內心的掙紮和痛苦。最後兩句以萬柏樹掩蓋蒼涼的意象,表達了作者對虛榮的拋棄和對寧靜自在的向往。整首詩詞雖然篇幅不長,但情感深沉,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《熊侍郎挽詞》毛滂 拚音讀音參考

xióng shì láng wǎn cí
熊侍郎挽詞

zǎo jiàn shēng huá jiù, zhōng wéi xūn yè xún.
蚤見聲華就,終違勳業尋。
yú zhōng zhāo lù qì, yí zhí yè tái shēn.
餘忠朝露泣,遺直夜台深。
wēi luò zhū mán dǎn, ēn liú wǔ lǐng xīn.
威落諸蠻膽,恩留五嶺心。
cóng jīn shè rén yàng, wàn bǎi fù xiāo sēn.
從今舍人樣,萬柏覆蕭森。

網友評論


* 《熊侍郎挽詞》熊侍郎挽詞毛滂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《熊侍郎挽詞》 毛滂宋代毛滂蚤見聲華就,終違勳業尋。餘忠朝露泣,遺直夜台深。威落諸蠻膽,恩留五嶺心。從今舍人樣,萬柏覆蕭森。分類:作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年1061),卒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《熊侍郎挽詞》熊侍郎挽詞毛滂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《熊侍郎挽詞》熊侍郎挽詞毛滂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《熊侍郎挽詞》熊侍郎挽詞毛滂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《熊侍郎挽詞》熊侍郎挽詞毛滂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《熊侍郎挽詞》熊侍郎挽詞毛滂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/77c39985136891.html

诗词类别

《熊侍郎挽詞》熊侍郎挽詞毛滂原文的诗词

热门名句

热门成语