《春城》 劉基

明代   劉基 春盡江城不見花,春城春城似知白發畏韶華。刘基
戰爭故習俱無賴,原文意喪亂餘生未有涯。翻译
三島虹霓昏日月,赏析二儀風雨化龍蛇。和诗
何年百穀歸滄海,春城春城尋取河源泛客槎。刘基
分類:

作者簡介(劉基)

劉基頭像

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,原文意諡曰文成,翻译元末明初傑出的赏析軍事謀略家、政治家、和诗文學家和思想家,春城春城明朝開國元勳,刘基漢族,原文意浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟並稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳台乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

《春城》劉基 翻譯、賞析和詩意

《春城》是明代劉基的一首詩詞。這首詩以春城為背景,通過描繪春天的景象,抒發了作者對光陰易逝和戰亂帶來的苦難的感慨。

詩詞的中文譯文如下:
春天即將結束,江城看不到花朵,仿佛明白了白發對於美好時光的畏懼。戰亂使人們習慣了失去,殘餘的生命沒有盡頭。三島的虹霓讓日月昏暗,北鬥和風雨化作龍蛇。不知何時百穀將歸於滄海,我將去尋找河源,漂泊的旅人一起漂向那裏。

詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞以春城為背景,表達了作者對光陰易逝和戰亂所帶來的苦難的感慨。詩人觀察到春天即將結束,江城中已經看不到花朵的景象,這暗示著光陰的流逝和生命的短暫。作者用“白發畏韶華”來形容人們對於美好時光的畏懼,白發象征衰老,韶華則代表著年輕時光的美好,暗示著人們對逝去時光的無奈和遺憾。

詩詞的第三、四句描述了戰亂給人們帶來的苦難。戰爭使人們習慣了失去,生活變得無法預測和無法掌控,人們的心態也變得麻木。喪亂餘生,暗示著生命的殘缺和苦難的無邊無際。

接下來的幾句詩描述了自然界的異象,以突出人間的動蕩和不安。三島的虹霓昏暗了日月的光輝,北鬥和風雨化作了龍蛇,這些形象揭示了社會的動蕩和混亂。

最後兩句表達了詩人對未來的希冀和對安寧生活的向往。詩人希望百穀(豐收的莊稼)能回歸大海,意味著戰亂過後希望社會能夠恢複安定繁榮的狀態。詩人自己則希望尋找河源,泛舟而行,象征著追求安寧和自由的心願。

總的來說,這首詩詞通過描繪春城的淒涼景象和戰亂帶來的苦難,表達了作者對光陰易逝和社會動蕩的思考和感慨,同時表達了對未來安寧生活的向往和追求。詩詞中使用了豐富的意象和隱喻,給人以深刻的印象,同時也反映出明代社會動蕩的現實。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春城》劉基 拚音讀音參考

chūn chéng
春城

chūn jǐn jiāng chéng bú jiàn huā, shì zhī bái fà wèi sháo huá.
春盡江城不見花,似知白發畏韶華。
zhàn zhēng gù xí jù wú lài, sāng luàn yú shēng wèi yǒu yá.
戰爭故習俱無賴,喪亂餘生未有涯。
sān dǎo hóng ní hūn rì yuè, èr yí fēng yǔ huà lóng shé.
三島虹霓昏日月,二儀風雨化龍蛇。
hé nián bǎi gǔ guī cāng hǎi, xún qǔ hé yuán fàn kè chá.
何年百穀歸滄海,尋取河源泛客槎。

網友評論


* 《春城》春城劉基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春城》 劉基明代劉基春盡江城不見花,似知白發畏韶華。戰爭故習俱無賴,喪亂餘生未有涯。三島虹霓昏日月,二儀風雨化龍蛇。何年百穀歸滄海,尋取河源泛客槎。分類:作者簡介(劉基)劉基1311年7月1日-13 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春城》春城劉基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春城》春城劉基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春城》春城劉基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春城》春城劉基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春城》春城劉基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/77b39985889842.html