《法雲》 王安石

宋代   王安石 法雲但見脊,法云法細路埋桑麻。王安文翻
扶輿度焰水,石原诗意窈窕一川花。译赏
一川花好泉亦好,析和初晴漲綠深於草。法云法
汲泉養之花不老,王安文翻花底幽人自衰槁。石原诗意
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),译赏字介甫,析和號半山,法云法諡文,王安文翻封荊國公。石原诗意世人又稱王荊公。译赏漢族,析和北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《法雲》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《法雲》
朝代:宋代
作者:王安石

法雲但見脊,細路埋桑麻。
扶輿度焰水,窈窕一川花。
一川花好泉亦好,初晴漲綠深於草。
汲泉養之花不老,花底幽人自衰槁。

中文譯文:
法雲隻看到山脊,狹小的路被桑麻覆蓋。
扶輿渡過煙波的水,一條幽深的河中開滿花朵。
一條河,花兒美麗,泉水也清澈,初晴天下,花朵綠意濃於草地。
汲取泉水滋養,花兒不會衰老,但在花底下,幽居的人自然逐漸衰弱。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅自然景觀,通過對山、路、水和花的描寫,傳達了王安石對自然的感悟和對人生的思考。

詩中的“法雲”是山的名稱,但是詩人隻看到了山脊,而不是整座山的全貌,這可能暗喻著人們對於事物的認知有限,未能完全了解事物的本質。

“細路埋桑麻”形容路很窄,被桑麻植物覆蓋,給人一種幽靜、樸素的感覺。這裏的路可以象征人生的旅途,暗示人們的一生經曆了種種困難和阻礙。

“扶輿度焰水”表達了詩人乘船渡過煙波的水的景象,給人一種寧靜、優美的感覺。這裏的水與船可以代表人生中的逆境和挑戰,而渡過這些逆境後,便能進入一片美好的境地。

“一川花好泉亦好”描述了一條河中的花朵和泉水,以及初晴天下花朵的綠意濃於草地的景象。這裏的花與泉水象征著生命的美好和活力,而初晴天下的景象則表達了希望和新的開始。

“汲泉養之花不老,花底幽人自衰槁”表達了人們通過汲取泉水的滋養,可以延續生命的活力,而在花的底下隱居的人則逐漸衰老和凋零。這裏暗示著人們要積極追求生命的活力和美好,而不是退隱和消極。

整首詩以簡潔的語言描繪了自然景觀,並通過自然景觀反映了人生的境遇和哲思,傳達了對生命的思考和對積極向上的生活態度的呼喚。同時,詩中運用了寓意和象征的手法,給予了讀者更多的思考空間,使詩意更加豐富和深遠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《法雲》王安石 拚音讀音參考

fǎ yún
法雲

fǎ yún dàn jiàn jí, xì lù mái sāng má.
法雲但見脊,細路埋桑麻。
fú yú dù yàn shuǐ, yǎo tiǎo yī chuān huā.
扶輿度焰水,窈窕一川花。
yī chuān huā hǎo quán yì hǎo, chū qíng zhǎng lǜ shēn yú cǎo.
一川花好泉亦好,初晴漲綠深於草。
jí quán yǎng zhī huā bù lǎo, huā dǐ yōu rén zì shuāi gǎo.
汲泉養之花不老,花底幽人自衰槁。

網友評論


* 《法雲》法雲王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《法雲》 王安石宋代王安石法雲但見脊,細路埋桑麻。扶輿度焰水,窈窕一川花。一川花好泉亦好,初晴漲綠深於草。汲泉養之花不老,花底幽人自衰槁。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《法雲》法雲王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《法雲》法雲王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《法雲》法雲王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《法雲》法雲王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《法雲》法雲王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/779d39920437866.html