《即事》 楊冠卿

宋代   楊冠卿 歡悰憑淺酌,即事即事衰相怯單衣。杨冠译赏
詩向貧中好,卿原春從雨際歸。文翻
氣寒憂麥瘦,析和桑濕恐蠶饑。诗意
豫學田園計,即事即事他時恐願違。杨冠译赏
分類:

作者簡介(楊冠卿)

楊冠卿(1138-?)南宋詩人,卿原字夢錫,文翻江陵(今屬湖北)人,析和舉進士,诗意為九江戎司掾,即事即事又嚐知廣州,杨冠译赏以事罷。卿原晚寓臨安。閉門不出,與薑夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“餘漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳於世。

《即事》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意

《即事》是宋代詩人楊冠卿的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

歡悰憑淺酌,
在歡樂中,我輕輕地舉起酒杯,
衰相怯單衣。
我衰老的容顏在寒單衣的掩映下顯得畏縮。
詩向貧中好,
我的詩歌向著貧窮的生活傾訴。
春從雨際歸。
春天從雨季過後歸來。
氣寒憂麥瘦,
寒氣侵襲,我憂心麥田的枯瘦。
桑濕恐蠶饑。
桑樹受潮,我擔心蠶兒將會挨餓。
豫學田園計,
我心懷著耕讀田園的打算,
他時恐願違。
但我擔心未來會有所違背。

這首詩詞表達了詩人對貧困生活的思考和擔憂。詩人身處貧窮之中,卻能在歡樂中舉起酒杯,展現出一種豁達的心態。然而,他的容顏衰老,穿著單薄的衣衫,顯得更加畏縮。詩人通過詩歌表達了對貧窮生活的熱愛和渴望,同時也表達了對未來可能違背自己田園理想的憂慮。

詩詞中融入了田園意象,詩人關注麥田的生長情況,擔心寒冷天氣導致莊稼長勢不好,同時也擔心桑樹受潮,影響了養蠶的情況。這些描寫展示了詩人對農業生產的關注和對生活的關切。

整首詩詞情感真摯,通過簡潔的語言和深入的描寫,呈現了詩人內心的矛盾和憂慮。它展現了詩人在貧窮生活中保持樂觀、熱愛田園生活的態度,同時也反映了他對未來的擔憂和對田園理想的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即事》楊冠卿 拚音讀音參考

jí shì
即事

huān cóng píng qiǎn zhuó, shuāi xiāng qiè dān yī.
歡悰憑淺酌,衰相怯單衣。
shī xiàng pín zhōng hǎo, chūn cóng yǔ jì guī.
詩向貧中好,春從雨際歸。
qì hán yōu mài shòu, sāng shī kǒng cán jī.
氣寒憂麥瘦,桑濕恐蠶饑。
yù xué tián yuán jì, tā shí kǒng yuàn wéi.
豫學田園計,他時恐願違。

網友評論


* 《即事》即事楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即事》 楊冠卿宋代楊冠卿歡悰憑淺酌,衰相怯單衣。詩向貧中好,春從雨際歸。氣寒憂麥瘦,桑濕恐蠶饑。豫學田園計,他時恐願違。分類:作者簡介(楊冠卿)楊冠卿1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵今屬湖北)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即事》即事楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即事》即事楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即事》即事楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即事》即事楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即事》即事楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/779d39916964465.html