《立春》 李石

宋代   李石 群兒彩勝競芳菲,立春立春李石我向新年補舊衣。原文意
五十九的翻译蘧伯玉,不知誰是赏析更誰非。
分類:

作者簡介(李石)

李石。和诗少負才名,立春立春李石既登第,原文意任大學博士,翻译出主石室,赏析就學者如雲。和诗蜀學之盛,立春立春李石古今鮮儷。原文意後卒成都,翻译時作山水小筆,赏析風調遠俗。和诗卒年七十外。

《立春》李石 翻譯、賞析和詩意

《立春》是宋代詩人李石所作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天來臨,萬物複蘇,花朵爭相綻放,美麗而奪目。我走向新年,給舊衣物添補。五十九歲的蘧伯玉,不知道是誰對誰錯。

詩意:
這首詩詞以描繪立春時節的景象為開端,表達了春天回歸大地的喜悅和萬物複蘇的生機。詩人進一步表達了自己迎接新年的心情,並借此反思人生的無常和歲月的流轉。最後兩句詩讓人深思,蘧伯玉的年紀已經五十九歲,但他對是非對錯的判斷已經迷失,這也可以理解為詩人對於人生經曆與智慧的思考。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的景象,通過對花朵的描繪,表達了春天美好的一麵。詩人在描述季節變遷的同時,也借此抒發了自己迎接新年的心情,並在最後兩句詩中,提出了對人生和智慧的思考。蘧伯玉的年齡在詩中成為了一種象征,他的困惑和迷失也在某種程度上反映了人生中的迷茫和不確定性。整首詩詞通過對春天、新年和人生的描繪,折射出人們對於時光流轉和生命意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《立春》李石 拚音讀音參考

lì chūn
立春

qún ér cǎi shèng jìng fāng fēi, wǒ xiàng xīn nián bǔ jiù yī.
群兒彩勝競芳菲,我向新年補舊衣。
wǔ shí jiǔ de qú bó yù, bù zhī shuí shì gèng shuí fēi.
五十九的蘧伯玉,不知誰是更誰非。

網友評論


* 《立春》立春李石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《立春》 李石宋代李石群兒彩勝競芳菲,我向新年補舊衣。五十九的蘧伯玉,不知誰是更誰非。分類:作者簡介(李石)李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如雲。蜀學之盛,古今鮮儷。後卒成都,時作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《立春》立春李石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《立春》立春李石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《立春》立春李石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《立春》立春李石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《立春》立春李石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/779d39916613118.html

诗词类别

《立春》立春李石原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语