《贈江州太平觀道士》 呂岩

唐代   呂岩 落魄薛高士,赠江州太赠江州太年高無白髭。平观平观
雲中閑臥石,道士道士山裏冷尋碑。吕岩
誇我飲大酒,原文意嫌人說小詩。翻译
不知甚麽漢,赏析一任輩流嗤。和诗
分類:

作者簡介(呂岩)

呂岩頭像

呂岩,赠江州太赠江州太也叫做呂洞賓。平观平观唐末、道士道士五代著名道士。吕岩名□(一作□),原文意號純陽子,翻译自稱回道人。赏析世稱呂祖或純陽祖師,為民間神話故事八仙之一。較早的宋代記載,稱他為“關中逸人”或“關右人”,元代以後比較一致的說法,則為河中府蒲阪縣永樂鎮(今屬山西芮城)人,或稱世傳為東平(治在今山東東平)人。

《贈江州太平觀道士》呂岩 翻譯、賞析和詩意

《贈江州太平觀道士》一詩寫了一個墮落的薛高士的形象。作者以簡潔的筆觸描述了薛高士的悲涼處境,表達了自己對他的讚歎之情。

詩意:
該詩描繪了一個遭受逆境的太平觀道士的形象,他年老體弱,麵龐不再有白髭,生活貧困。他獨自居住在雲嶺之間一塊冷寒的石頭上,漫無目的地尋找著碑文。然而,盡管他飲酒量大,卻不願意寫篇小詩,不屑於庸俗之事。身為文人的呂岩讚歎他的豪飲,但也譏諷他的無知和輕薄。

中文譯文:
贈給江州太平觀的道士

落魄薛高士,年高無白髭。
雲中閑臥石,山裏冷尋碑。
誇我飲大酒,嫌人說小詩。
不知甚麽漢,一任輩流嗤。

賞析:
該詩以簡潔的語言描繪了一個落魄的道士的形象,通過對他的生活環境和行為的描寫,展示了他的孤獨和遭遇的淒涼。薛高士年紀已高,但沒有白發,這是一個象征著他的不幸和命運坎坷。他無家可歸,隻能在雲中的石頭上暫時安身,沉浸在自己的世界裏尋找碑文,給予了讀者一種無家可歸、茫然無助的感覺。

在詩中,薛高士被讚揚了他的豪飲,這表明他在麵對困境時仍然保持著豪邁的精神,不向命運低頭。然而,他卻嫌棄別人的小詩,不願意寫下自己的詩篇,這暗示了他對庸俗之事的嗤笑和排斥。

最後兩句詩中的“不知甚麽漢,一任輩流嗤”表達了作者對薛高士無知和輕薄態度的譏諷。整首詩流露出一種對逆境抗爭的精神,但又體現了一種對薛高士自大和愚昧的批評。這種矛盾情感使得整首詩具有一定的諷刺意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈江州太平觀道士》呂岩 拚音讀音參考

zèng jiāng zhōu tài píng guān dào shì
贈江州太平觀道士

luò tuò xuē gāo shì, nián gāo wú bái zī.
落魄薛高士,年高無白髭。
yún zhōng xián wò shí, shān lǐ lěng xún bēi.
雲中閑臥石,山裏冷尋碑。
kuā wǒ yǐn dà jiǔ, xián rén shuō xiǎo shī.
誇我飲大酒,嫌人說小詩。
bù zhī shèn me hàn, yī rèn bèi liú chī.
不知甚麽漢,一任輩流嗤。

網友評論

* 《贈江州太平觀道士》贈江州太平觀道士呂岩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈江州太平觀道士》 呂岩唐代呂岩落魄薛高士,年高無白髭。雲中閑臥石,山裏冷尋碑。誇我飲大酒,嫌人說小詩。不知甚麽漢,一任輩流嗤。分類:作者簡介(呂岩)呂岩,也叫做呂洞賓。唐末、五代著名道士。名□(一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈江州太平觀道士》贈江州太平觀道士呂岩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈江州太平觀道士》贈江州太平觀道士呂岩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈江州太平觀道士》贈江州太平觀道士呂岩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈江州太平觀道士》贈江州太平觀道士呂岩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈江州太平觀道士》贈江州太平觀道士呂岩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/779b39883166726.html