《轉應詞(二首)》 高啟

明代   高啟 疏雨疏雨,词首綠滿昚蕪洲渚。高启
江南相憶故人,原文意转应词遠水遙山暮春。翻译
春暮春暮,赏析首高風急畫船難渡。和诗
分類: 轉應詞

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,词首江蘇蘇州人,高启元末明初著名詩人,原文意转应词與楊基、翻译張羽、赏析首高徐賁被譽為“吳中四傑”,和诗當時論者把他們比作“明初四傑”,词首又與王行等號“北郭十友”。高启字季迪,原文意转应词號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《轉應詞(二首)》高啟 翻譯、賞析和詩意

《轉應詞(二首)》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

疏雨疏雨,綠滿昚蕪洲渚。
這裏描述了細雨紛紛,綠色充滿了昏暗的蕪洲和洲渚。這句描繪了春天的景象,細雨灑在江南的大地上,使得蕪洲和洲渚的景色更加綠意盎然。

江南相憶故人,遠水遙山暮春。
這句表達了在江南地區懷念故人的情感,遠水和遙山勾勒出了春天的景色。暮春時分,人們思念著遠方的故人,感受到了春天的氣息。

春暮春暮,風急畫船難渡。
這句表達了春天即將過去的感覺,春暮意味著春天的盡頭。風勢猛烈,畫船難以渡過江麵。這裏通過描繪風急畫船的情景,表達了人們麵臨困難和挑戰時的無奈和無力感。

這首詩詞通過描繪春天的景色和人們的情感,表達了作者對故鄉和故人的思念之情。同時,通過描繪風急畫船的情景,也表達了人生中麵臨困難和挑戰時的無奈和無力感。整首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的美景和人們的情感,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《轉應詞(二首)》高啟 拚音讀音參考

zhuǎn yīng cí èr shǒu
轉應詞(二首)

shū yǔ shū yǔ, lǜ mǎn shèn wú zhōu zhǔ.
疏雨疏雨,綠滿昚蕪洲渚。
jiāng nán xiāng yì gù rén, yuǎn shuǐ yáo shān mù chūn.
江南相憶故人,遠水遙山暮春。
chūn mù chūn mù, fēng jí huà chuán nán dù.
春暮春暮,風急畫船難渡。

網友評論


* 《轉應詞(二首)》高啟原文、翻譯、賞析和詩意(轉應詞(二首) 高啟)专题为您介绍:《轉應詞二首)》 高啟明代高啟疏雨疏雨,綠滿昚蕪洲渚。江南相憶故人,遠水遙山暮春。春暮春暮,風急畫船難渡。分類:轉應詞作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《轉應詞(二首)》高啟原文、翻譯、賞析和詩意(轉應詞(二首) 高啟)原文,《轉應詞(二首)》高啟原文、翻譯、賞析和詩意(轉應詞(二首) 高啟)翻译,《轉應詞(二首)》高啟原文、翻譯、賞析和詩意(轉應詞(二首) 高啟)赏析,《轉應詞(二首)》高啟原文、翻譯、賞析和詩意(轉應詞(二首) 高啟)阅读答案,出自《轉應詞(二首)》高啟原文、翻譯、賞析和詩意(轉應詞(二首) 高啟)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/779a39913948511.html

诗词类别

《轉應詞(二首)》高啟原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语