《鬆岡過許峰送葬》 薛嵎

宋代   薛嵎 此行吟更苦,松冈送葬赏析哭舅萬山深。过许冈过
處士花猶昔,峰送翻译何人詩在今。葬松
奉親無旅況,许峰薛嵎對佛動慈心。原文意
霜夜增寒思,和诗半床安紙衾。松冈送葬赏析
分類:

《鬆岡過許峰送葬》薛嵎 翻譯、过许冈过賞析和詩意

《鬆岡過許峰送葬》是峰送翻译宋代詩人薛嵎的作品。以下是葬松這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
這次旅行更加艱辛,许峰薛嵎為舅舅哭泣在深山中。原文意
曾經的和诗文士如同昔日的花朵,如今還有誰能寫出詩篇?
遠離親人沒有旅途中的松冈送葬赏析安逸,麵對佛祖心中升起慈悲之情。
在寒霜的夜晚,思緒更加凝重,隻有半床紙衾安慰心靈。

詩意:
《鬆岡過許峰送葬》描述了詩人薛嵎在行旅途中經曆的艱辛和對逝去舅舅的哀悼之情。詩中呈現出對逝者的懷念、對生活的疑問以及對佛教慈悲精神的思考。

賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言展示了詩人在旅途中的苦澀心情。詩人表達了自己對舅舅的深深懷念,將舅舅的離去與自然景色相對照,形成哀思與自然景觀的對比。曾經的文士如同昔日的花朵,蘊含著過去的輝煌,而如今卻少有人能夠繼承他們的詩篇,折射出詩人對時代變遷和文學傳統的思考。

詩中還表達了對現實生活的疑惑和對家庭親情的留戀。詩人感慨於離鄉背井的辛苦,對旅途中的孤獨和不便有所體驗。然而,他在麵對佛祖時,內心卻湧起慈悲的情感,表現出對佛教信仰和慈悲精神的崇敬和追求。

最後,詩人以寒冷的夜晚為背景,描繪了他內心的憂思和孤獨。在這樣的環境中,他隻能依靠半床紙衾來溫暖自己,暗示了他的寂寞和無奈。

總的來說,《鬆岡過許峰送葬》以簡練的語言表達了詩人在旅途中的苦澀心情和對舅舅的思念之情,同時融入了對時代變遷、文學傳統和佛教慈悲精神的思考,展現出薛嵎獨特的感慨和對人生的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鬆岡過許峰送葬》薛嵎 拚音讀音參考

sōng gāng guò xǔ fēng sòng zàng
鬆岡過許峰送葬

cǐ xíng yín gèng kǔ, kū jiù wàn shān shēn.
此行吟更苦,哭舅萬山深。
chǔ shì huā yóu xī, hé rén shī zài jīn.
處士花猶昔,何人詩在今。
fèng qīn wú lǚ kuàng, duì fú dòng cí xīn.
奉親無旅況,對佛動慈心。
shuāng yè zēng hán sī, bàn chuáng ān zhǐ qīn.
霜夜增寒思,半床安紙衾。

網友評論


* 《鬆岡過許峰送葬》鬆岡過許峰送葬薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鬆岡過許峰送葬》 薛嵎宋代薛嵎此行吟更苦,哭舅萬山深。處士花猶昔,何人詩在今。奉親無旅況,對佛動慈心。霜夜增寒思,半床安紙衾。分類:《鬆岡過許峰送葬》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《鬆岡過許峰送葬》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鬆岡過許峰送葬》鬆岡過許峰送葬薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鬆岡過許峰送葬》鬆岡過許峰送葬薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鬆岡過許峰送葬》鬆岡過許峰送葬薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鬆岡過許峰送葬》鬆岡過許峰送葬薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鬆岡過許峰送葬》鬆岡過許峰送葬薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/779a39890818484.html

诗词类别

《鬆岡過許峰送葬》鬆岡過許峰送葬的诗词

热门名句

热门成语