《別李餘》 姚合

唐代   姚合 病童隨瘦馬,别李難算往來程。馀别姚合原文意
野寺僧相送,李馀河橋酒滯行。翻译
足愁無道性,赏析久客會人情。和诗
何計羈窮盡,别李同居不出城。馀别姚合原文意
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,李馀陝州硤石人。翻译生卒年均不詳,赏析約唐文宗太和中前後在世。和诗以詩名。别李登元和十一年(公元八一六年)進士第。馀别姚合原文意初授武功主簿,李馀人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《別李餘》姚合 翻譯、賞析和詩意

別離李餘小童,他隨著瘦馬艱難地行走,往返的路途難以計算。在野外的寺廟,僧人送別他,而在河橋上,喝酒的行人阻礙了行進。他的憂愁無法避免,麵對陌生的環境,他感到無奈。如何才能擺脫束縛,和他一起住在城裏而不離開呢?

詩意:這首詩描繪了一個離漢朝皇帝李餘的小孩,作為一些宮廷官員的家庭成員,他被迫離開故土。在旅途中,他經曆了許多困難和不安,同時也表達了對鄉土的思念和對困境的無奈。

賞析:這首詩以唐代士人常寫的「詩詞離別」為主題,通過描述李餘小童的離別之事,表達了心靈上的愁苦和感傷。整首詩情感真摯,描寫了行行難行的行程,以及環境對於情緒的幹擾。通過這種描寫,詩人表達了他對離別和困境的痛苦感受。最後幾句表達了他對尋找解脫方案的渴望,展現了他對未來的無盡期待。整首詩簡潔而凝練,給人以深深的思考和感歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別李餘》姚合 拚音讀音參考

bié lǐ yú
別李餘

bìng tóng suí shòu mǎ, nán suàn wǎng lái chéng.
病童隨瘦馬,難算往來程。
yě sì sēng xiāng sòng, hé qiáo jiǔ zhì xíng.
野寺僧相送,河橋酒滯行。
zú chóu wú dào xìng, jiǔ kè huì rén qíng.
足愁無道性,久客會人情。
hé jì jī qióng jìn, tóng jū bù chū chéng.
何計羈窮盡,同居不出城。

網友評論

* 《別李餘》別李餘姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別李餘》 姚合唐代姚合病童隨瘦馬,難算往來程。野寺僧相送,河橋酒滯行。足愁無道性,久客會人情。何計羈窮盡,同居不出城。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別李餘》別李餘姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別李餘》別李餘姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別李餘》別李餘姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別李餘》別李餘姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別李餘》別李餘姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/779a39882773268.html