《偶書》 皮日休

唐代   皮日休 女媧掉繩索,偶书偶书縆泥成下人。皮日
至今頑愚者,休原析和生如土偶身。文翻
雲物養吾道,译赏天爵高我貧。诗意
大笑猗氏輩,偶书偶书為富皆不仁。皮日
分類:

作者簡介(皮日休)

皮日休頭像

皮日休,休原析和字襲美,文翻一字逸少,译赏生於公元834至839年間,诗意卒於公元902年以後。偶书偶书曾居住在鹿門山,皮日自號鹿門子,休原析和又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時曆任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文誌》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

《偶書》皮日休 翻譯、賞析和詩意

詩詞《偶書》描述了作者皮日休對現實社會的一種批判和思考,表達了對於功利主義和貪婪行為的不滿和憎惡。

中文譯文:
女媧掉繩索,縆泥成下人。
至今頑愚者,生如土偶身。
雲物養吾道,天爵高我貧。
大笑猗氏輩,為富皆不仁。

詩意:
詩中的“女媧”是中國神話中的創世女神,她掉下繩索,用泥巴做成了人類。這裏作者用“女媧掉繩索,縆泥成下人”的形象比喻現實社會中的普通人,暗示著人的起源和社會的底層。

第二句表達了作者對現實中愚昧和頑固思想的不滿,認為人們像土偶一樣生活著,沒有思考和追求更高境界的意願。

第三句揭示了作者的理念,他認為雲、物(指大智慧)在養育自己的道路上起了重要作用,而天爵(指天命)高於自身的貧困。

最後一句“大笑猗氏輩,為富皆不仁”,猗氏是指有錢有勢的人,作者嘲諷這些人為了富貴而不擇手段,沒有仁義之心。

賞析:
《偶書》以簡潔的詞句表達了作者對現實的看法,通過女媧創造人類的形象,寓意深刻地揭示了人們普通而卑微的生活狀態。作者通過對現實社會的批判,表現出對功利主義和貪婪行為的不滿和憎惡。詩中暗示了人們應該追求更高境界的目標,強調了善良和仁義的重要性。整首詩意味深長,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶書》皮日休 拚音讀音參考

ǒu shū
偶書

nǚ wā diào shéng suǒ, gēng ní chéng xià rén.
女媧掉繩索,縆泥成下人。
zhì jīn wán yú zhě, shēng rú tǔ ǒu shēn.
至今頑愚者,生如土偶身。
yún wù yǎng wú dào, tiān jué gāo wǒ pín.
雲物養吾道,天爵高我貧。
dà xiào yī shì bèi, wèi fù jiē bù rén.
大笑猗氏輩,為富皆不仁。

網友評論

* 《偶書》偶書皮日休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶書》 皮日休唐代皮日休女媧掉繩索,縆泥成下人。至今頑愚者,生如土偶身。雲物養吾道,天爵高我貧。大笑猗氏輩,為富皆不仁。分類:作者簡介(皮日休)皮日休,字襲美,一字逸少,生於公元834至839年間, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶書》偶書皮日休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶書》偶書皮日休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶書》偶書皮日休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶書》偶書皮日休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶書》偶書皮日休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/778f39882349398.html