《歸有日喜作》 陳造

宋代   陳造 夜燈晨飯棘圍重,日喜檻束飛猱鶴在籠。作归
敢效騷人悲迫阨,有日原文意隻防舉子誚冬烘。喜作
摶風定有莊鵬化,陈造得雋從知冀馬空。翻译
明日還家壓新酒,赏析菊登金蕊拒霜紅。和诗
分類:

《歸有日喜作》陳造 翻譯、日喜賞析和詩意

《歸有日喜作》是作归一首宋代陳造創作的詩詞。以下是有日原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
歸家有喜事發生,喜作夜晚燈火依舊,陈造早晨飯菜擺滿桌。翻译籬笆棘刺圍得嚴實,赏析鳥籠裏的鶴被束縛住。我敢效仿那些悲愁的文人,盡管我身處困境之中。我隻擔心那些考試的學生,會嘲笑我這個寒冷季節的作品。但我相信風雨終會過去,莊重和雄偉的鵬鳥必然會出現。我會繼續追求卓越,希望能得到聰明才智的啟發,像冀馬一樣奔跑。明天我將回家,我將壓榨新酒,菊花將開放,金黃的花蕾將拒絕霜冷。

詩意:
這首詩詞表達了作者對歸家的喜悅和對追求藝術的決心。詩中描繪了夜晚的燈火和早晨的豐盛,展現了家庭生活的溫馨。然而,作者也表達了自己身處困境的感受,擔心自己的作品會受到批評和嘲笑。盡管如此,作者仍然堅定追求卓越和創作的決心,相信自己會有所成就。詩的結尾展示了回家的期待和對未來的希望,菊花的盛開象征著秋天的美好,拒絕霜冷則表達了對逆境的抵抗和堅持。

賞析:
《歸有日喜作》通過對家庭和藝術的描繪,展示了作者內心的喜悅和對未來的期許。詩詞中運用了豐富的意象,如夜燈、飯菜、籬笆、鶴、風雨、鵬鳥等,將生活與自然相融合,增強了詩意的深度和情感的表達。作者通過自省和自嘲,表達了對自身處境的無奈和對未來的渴望,同時展現了不屈不撓的精神和追求卓越的決心。整首詩詞情感真摯,意境豐富,既有對生活瑣碎的描繪,又有對藝術追求的堅持,給人以啟發和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸有日喜作》陳造 拚音讀音參考

guī yǒu rì xǐ zuò
歸有日喜作

yè dēng chén fàn jí wéi zhòng, kǎn shù fēi náo hè zài lóng.
夜燈晨飯棘圍重,檻束飛猱鶴在籠。
gǎn xiào sāo rén bēi pò è, zhǐ fáng jǔ zǐ qiào dōng hōng.
敢效騷人悲迫阨,隻防舉子誚冬烘。
tuán fēng dìng yǒu zhuāng péng huà, dé juàn cóng zhī jì mǎ kōng.
摶風定有莊鵬化,得雋從知冀馬空。
míng rì huán jiā yā xīn jiǔ, jú dēng jīn ruǐ jù shuāng hóng.
明日還家壓新酒,菊登金蕊拒霜紅。

網友評論


* 《歸有日喜作》歸有日喜作陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸有日喜作》 陳造宋代陳造夜燈晨飯棘圍重,檻束飛猱鶴在籠。敢效騷人悲迫阨,隻防舉子誚冬烘。摶風定有莊鵬化,得雋從知冀馬空。明日還家壓新酒,菊登金蕊拒霜紅。分類:《歸有日喜作》陳造 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸有日喜作》歸有日喜作陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸有日喜作》歸有日喜作陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸有日喜作》歸有日喜作陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸有日喜作》歸有日喜作陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸有日喜作》歸有日喜作陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/778e39915212957.html