《臘月二十八日》 馮時行

宋代   馮時行 晷景餘三日,腊月憂愁盡一年。日腊
酒侵新歲熟,月日译赏花待故枝妍。行原析和
鄰裏多遺饋,文翻庖廚有盛煙。诗意
擁爐風雪順,腊月春意欲相先。日腊
分類:

作者簡介(馮時行)

馮時行(1100—1163)宋代狀元。月日译赏字當可,行原析和號縉雲,文翻祖籍浙江諸暨(諸暨紫岩鄉祝家塢人),诗意出生地見下籍貫考略。腊月宋徽宗宣和六年恩科狀元,日腊曆官奉節尉、月日译赏江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

《臘月二十八日》馮時行 翻譯、賞析和詩意

《臘月二十八日》是宋代詩人馮時行的作品。這首詩以冬季的景象為背景,表達了作者對歲末時光的感受以及對即將到來的新年的期盼。以下是《臘月二十八日》的中文譯文、詩意和賞析。

臘月二十八日

晷景餘三日,憂愁盡一年。
酒侵新歲熟,花待故枝妍。
鄰裏多遺饋,庖廚有盛煙。
擁爐風雪順,春意欲相先。

譯文:
時間已不多,歲末的景色還剩下三天,
憂愁一年的辛勞即將結束。
美酒已經滲透新年的氣息,
花兒等待著舊枝的新綠。
鄰裏互相送禮饋贈,
廚房中食物的香氣四溢。
圍在火爐旁,風雪無阻,
春天的氣息已經初現。

詩意與賞析:
《臘月二十八日》通過描繪臘月末的景象,表達了作者對一年的結束和新年的期待之情。詩中以簡潔明了的語言,展現了歲末的喜慶氛圍和春天即將到來的跡象。

首句“晷景餘三日,憂愁盡一年”,以時間為線索,傳達了歲末時光逝去的感歎和對過去一年辛勞的解脫。憂愁和疲憊在年末即將結束時得以消散。

接著,詩人描述了新年的氛圍。酒已成熟,預示著慶祝的時刻即將來臨。花兒等待著舊枝的新綠,暗示著春天的希望和新生的力量。這裏,花與舊枝相映成趣,凸顯了歲末與新年之間的對比。

詩的後半部分展示了社交和家庭的喜慶氛圍。鄰裏之間互相送禮饋贈,彼此間的關懷與溫暖在這個時刻得以表達。庖廚中煙霧嫋嫋,烹飪的香氣擴散出來,預示著豐盛的飯菜和家庭團聚的喜悅。

最後兩句“擁爐風雪順,春意欲相先”,通過描繪圍繞火爐的場景,表達了寒冷的冬天中的溫暖和團結。風雪無阻,寓意著新年的希望和春天的即將到來。

整首詩以簡潔明快的語言,通過描繪冬末的景象和新年的氛圍,傳遞了作者對歲末的思考和對新年的期待。同時,詩中也展現了人們在這個特殊時刻的親情、友情和社交交往,給人以溫暖和希望的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臘月二十八日》馮時行 拚音讀音參考

là yuè èr shí bā rì
臘月二十八日

guǐ jǐng yú sān rì, yōu chóu jǐn yī nián.
晷景餘三日,憂愁盡一年。
jiǔ qīn xīn suì shú, huā dài gù zhī yán.
酒侵新歲熟,花待故枝妍。
lín lǐ duō yí kuì, páo chú yǒu shèng yān.
鄰裏多遺饋,庖廚有盛煙。
yōng lú fēng xuě shùn, chūn yì yù xiāng xiān.
擁爐風雪順,春意欲相先。

網友評論


* 《臘月二十八日》臘月二十八日馮時行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臘月二十八日》 馮時行宋代馮時行晷景餘三日,憂愁盡一年。酒侵新歲熟,花待故枝妍。鄰裏多遺饋,庖廚有盛煙。擁爐風雪順,春意欲相先。分類:作者簡介(馮時行)馮時行1100—1163)宋代狀元。字當可,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臘月二十八日》臘月二十八日馮時行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臘月二十八日》臘月二十八日馮時行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臘月二十八日》臘月二十八日馮時行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臘月二十八日》臘月二十八日馮時行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臘月二十八日》臘月二十八日馮時行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/778d39915532872.html