《送友人遊江東》 李端

唐代   李端 江上花開盡,送友送友赏析南行見杪春。人游人游
鳥聲悲古木,江东江东雲影入通津。李端
返景斜連草,原文意回潮暗動蘋.謝公今在郡,翻译應喜得詩人。和诗
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?送友送友赏析),字正已,人游人游趙州(今河北趙縣)人。江东江东少居廬山,李端師詩僧皎然。原文意大曆五年進士。翻译曾任秘書省校書郎、和诗杭州司馬。送友送友赏析晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《送友人遊江東》李端 翻譯、賞析和詩意

《送友人遊江東》是唐代李端創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
江上花開盡,南行見杪春。
鳥聲悲古木,雲影入通津。
返景斜連草,回潮暗動蘋。
謝公今在郡,應喜得詩人。

詩意:
這首詩詞描繪了李端送別友人遊江東的場景。詩中通過描繪江上花朵凋謝的景象、南方已經到來的春天的跡象,以及鳥兒在古老的樹木上悲鳴、雲影投射在通津之上,表達了離別的傷感和對友人的祝福。後半部分描述了景色的變化,春光倒映在斜向的草地上,潮水回漲時暗動的蘋草,暗示著生機與變化。最後兩句提到了謝公(可能指當地的官員)現在在郡中,應該會欣喜地迎接這位遊子歸來並讚賞他的才華。

賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言,通過對自然景物的描繪,表達了作者對友人的離別之情和對友人前程的美好祝願。詩詞運用了對比的手法,將江上花開盡和南方春天的到來進行對照,凸顯了離別的憂傷。同時,鳥兒悲鳴和雲影的描繪增添了一種寂寥和淒涼的氛圍。後半部分描述了景色的變化,給人以生機勃勃和變化無窮的感覺,暗示著友人遊曆的新奇和未知。最後兩句則展示了作者對友人歸來的期待和對友人才華的讚賞,也透露出作者對友人前程的美好祝願。

整首詩詞以自然景物為背景,通過景物的描繪抒發情感,展示了唐代詩人對離別和友誼的思考和感慨。同時,詩中運用了對比和意象等修辭手法,使得詩詞充滿了情感和意境,給人以深遠的思考和感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友人遊江東》李端 拚音讀音參考

sòng yǒu rén yóu jiāng dōng
送友人遊江東

jiāng shàng huā kāi jǐn, nán xíng jiàn miǎo chūn.
江上花開盡,南行見杪春。
niǎo shēng bēi gǔ mù, yún yǐng rù tōng jīn.
鳥聲悲古木,雲影入通津。
fǎn jǐng xié lián cǎo, huí cháo àn dòng píng. xiè gōng jīn zài jùn, yīng xǐ de shī rén.
返景斜連草,回潮暗動蘋.謝公今在郡,應喜得詩人。

網友評論

* 《送友人遊江東》送友人遊江東李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友人遊江東》 李端唐代李端江上花開盡,南行見杪春。鳥聲悲古木,雲影入通津。返景斜連草,回潮暗動蘋.謝公今在郡,應喜得詩人。分類:作者簡介(李端)李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友人遊江東》送友人遊江東李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友人遊江東》送友人遊江東李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友人遊江東》送友人遊江東李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友人遊江東》送友人遊江東李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友人遊江東》送友人遊江東李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/778d39892151314.html