《和武相公早春聞鶯》 韓愈

唐代   韓愈 早晚飛來入錦城,和武和武韩愈和诗誰人教解百般鳴。相公相
春風紅樹驚眠處,早春早春似妒歌童作豔聲。闻莺闻莺
分類:

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,原文意唐代文學家、翻译哲學家、赏析思想家,和武和武韩愈和诗河陽(今河南省焦作孟州市)人,相公相漢族。早春早春祖籍河北昌黎,闻莺闻莺世稱韓昌黎。原文意晚年任吏部侍郎,翻译又稱韓吏部。赏析諡號“文”,和武和武韩愈和诗又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《和武相公早春聞鶯》韓愈 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《和武相公早春聞鶯》

蕭蕭幾夜忍寒聲,敢問行人從那邊? / 來是庭院和塵閉,歸是園林半掩篷。恍惚使我浮生夢,澄明淨我障泮澤。疎雨急風千片淚,片片飛來吹過霰。依依相伴別無證,手手雲垂兩行泉。林街薄暮散樽酒,曾被車舸嬉笑傳。從他芳園遴穡履,看看利器逢秋宴。詞客鍚兮還立處,吟詩丹朱忺中偏。入窺謊諛譽何劣,偃師斑竹茹箙膻。昨者紫薇殫一笑,文姬豔曲無拘攣。日斜江草葺煙斜,采蓮女兒採蓮船。鶴門神仙無拘遏,江草初長局睡眠。今宵韶光念孤芳,明朝歸去逢清減。多邊紅穀雀與鶤,往來一笑千山貫。竊笑韶光念孤芳,不見南鄰黃帝散。泥中人Also氾兮獖磻,何時紹成漁樵善。玉宇金車逐生世,遠近崖流忌逢遷。空山宿令心漢生,流水瀠瀠洿漀流。路長雲遙何時到,酒醒隻說一聲秋。

中文譯文:
早晨和晚上有鳥兒飛到錦城裏,是誰教它百般歌唱。春風吹動了紅樹,喚醒了正在睡覺的地方,歌童似乎在妒忌它們的豔麗鳴叫聲。

詩意:
這首詩描繪了早春時節,錦城裏飛來了鳥兒,喚醒了春天的氣息。詩人感歎春風吹動紅樹的美麗,鳥兒的歌聲仿佛在競相展示自己的絢麗。詩中流露出對大自然美好景色的讚美和對春天的美好期待。

賞析:
這首詩以描繪早春鳥兒鳴叫的情景為主線,通過對春風、紅樹和歌童的描繪,展示了春天美麗的一麵。詩人通過描寫紅樹被春風吹動,並且鳥兒在樹上婉轉歌唱,表達了對春天的憧憬和對自然的讚美之情。整首詩以樸實的語言表達了對春天的熱愛和對美好事物的追求,使人感受到了詩人對自然和生命力的敬仰和讚揚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和武相公早春聞鶯》韓愈 拚音讀音參考

hé wǔ xiàng gōng zǎo chūn wén yīng
和武相公早春聞鶯

zǎo wǎn fēi lái rù jǐn chéng, shuí rén jiào jiě bǎi bān míng.
早晚飛來入錦城,誰人教解百般鳴。
chūn fēng hóng shù jīng mián chù, shì dù gē tóng zuò yàn shēng.
春風紅樹驚眠處,似妒歌童作豔聲。

網友評論

* 《和武相公早春聞鶯》和武相公早春聞鶯韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和武相公早春聞鶯》 韓愈唐代韓愈早晚飛來入錦城,誰人教解百般鳴。春風紅樹驚眠處,似妒歌童作豔聲。分類:作者簡介(韓愈)韓愈768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽今河南省焦作孟州市) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和武相公早春聞鶯》和武相公早春聞鶯韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和武相公早春聞鶯》和武相公早春聞鶯韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和武相公早春聞鶯》和武相公早春聞鶯韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和武相公早春聞鶯》和武相公早春聞鶯韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和武相公早春聞鶯》和武相公早春聞鶯韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/778c39891348954.html