《薊門不遇王之渙、蓟门郭密之,不遇因以留贈》 高適

唐代   高適 適遠登薊丘,涣郭和诗茲晨獨搔屑。密之门
賢交不可見,因留遇王原文意吾願終難說。赠蓟之涣之因
迢遞千裏遊,郭密高适羈離十年別。留赠
才華仰清興,翻译功業嗟芳節。赏析
曠蕩阻雲海,蓟门蕭條帶風雪。不遇
逢時事多謬,涣郭和诗失路心彌折。密之门
行矣勿重陳,因留遇王原文意懷君但愁絕。
分類:

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄於《高常侍集》。高適與岑參並稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

《薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈》高適 翻譯、賞析和詩意

譯文:我登上薊丘,這個早晨隻有我一人在抓耳撓腮。賢良的交友難以相逢,我願這永遠無法表達的心意。千裏迢迢的旅途,十年的離別。對你的才華和事業,我深感惋惜。廣闊的雲海,淒涼的寒風和雪。遇到時機多是謬誤,在迷失的路上,心靈愈加壓折。行走吧,不再言說重複的事情,隻是思念你,卻因此而憂愁斷絕。

詩意:這首詩是唐代詩人高適寫給不見麵的好友的一首送別詩。詩人登上薊丘,感慨自己離別已久,與好友無法相見。詩人表達了對好友的思念和對他才華、事業的讚歎,同時也表達了自己在旅途中的困惑與失望。詩中的雲海、寒風和雪蕭條的描寫,增加了離別的哀愁和無奈之情。最後,詩人希望好友能夠理解他的心意,並托付了自己的憂愁和思念。

賞析:這首詩表達了詩人內心深處的無奈和孤獨,通過對離別和思念的描寫,表達了對友誼的珍視和無法言表的心情。詩人對好友的才華和事業的讚歎,以及對時機和人生迷茫的思考,都表現出詩人對自己和他人的期望和失望。整首詩以簡短的語言,表達了詩人內心深處的情感和思考,給人以深深的觸動和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈》高適 拚音讀音參考

jì mén bù yù wáng zhī huàn guō mì zhī, yīn yǐ liú zèng
薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈

shì yuǎn dēng jì qiū, zī chén dú sāo xiè.
適遠登薊丘,茲晨獨搔屑。
xián jiāo bù kě jiàn, wú yuàn zhōng nán shuō.
賢交不可見,吾願終難說。
tiáo dì qiān lǐ yóu, jī lí shí nián bié.
迢遞千裏遊,羈離十年別。
cái huá yǎng qīng xìng, gōng yè jiē fāng jié.
才華仰清興,功業嗟芳節。
kuàng dàng zǔ yún hǎi, xiāo tiáo dài fēng xuě.
曠蕩阻雲海,蕭條帶風雪。
féng shí shì duō miù, shī lù xīn mí zhé.
逢時事多謬,失路心彌折。
xíng yǐ wù zhòng chén, huái jūn dàn chóu jué.
行矣勿重陳,懷君但愁絕。

網友評論

* 《薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈》薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈》 高適唐代高適適遠登薊丘,茲晨獨搔屑。賢交不可見,吾願終難說。迢遞千裏遊,羈離十年別。才華仰清興,功業嗟芳節。曠蕩阻雲海,蕭條帶風雪。逢時事多謬,失路心彌折。行矣勿 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈》薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈》薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈》薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈》薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈》薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/777f39885693734.html