《病告中懷子華原父》 歐陽修

宋代   歐陽修 狂來有意與春爭,病告老去心情漸不能。中怀
世味惟存詩淡泊,华原怀华生涯半為病侵陵。父病
花明曉日繁如錦,告中酒撥浮醅綠似澠。原父译赏
自是欧阳少年豪橫過,而今疑鈍若寒蠅。修原析和
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),文翻字永叔,诗意號醉翁,病告晚號“六一居士”。中怀漢族,华原怀华吉州永豐(今江西省永豐縣)人,父病因吉州原屬廬陵郡,告中以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《病告中懷子華原父》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《病告中懷子華原父》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

病告中懷子華原父

狂來有意與春爭,
老去心情漸不能。
世味惟存詩淡泊,
生涯半為病侵陵。

花明曉日繁如錦,
酒撥浮醅綠似澠。
自是少年豪橫過,
而今疑鈍若寒蠅。

中文譯文:

病中寫給子華原父

年輕時我狂放不羈,有意與春天爭輝,
年老後心情逐漸無法保持如初。
盡管世俗的滋味已經淡薄,
但我一生的經曆卻被疾病所侵襲。

花朵在明亮的陽光下綻放,繁盛如錦繡,
酒液被攪拌時泛起的浮渣綠意如渾濁的河水。
我曾經是年少時的豪放不羈,
而如今卻感到自己變得遲鈍,如同寒蠅一般。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了歐陽修對自己年輕時豪放不羈的生活態度和如今年老疾病侵襲的無奈之情。詩中通過對春天、花朵和酒的描繪,展示了年輕時的豪情壯誌和生活的豐富多彩。然而,隨著歲月的流逝和疾病的侵襲,詩人感到自己的心情逐漸無法保持年輕時的激情和銳度,生活的滋味也變得淡薄。詩人用“疑鈍若寒蠅”來形容自己的現狀,表達了對自身衰老和無力的感歎。

這首詩詞通過對人生經曆的反思,表達了對時光流逝和生命脆弱性的思考。它提醒人們珍惜年輕時的激情和活力,同時也反映了人生的無常和不可預測性。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病告中懷子華原父》歐陽修 拚音讀音參考

bìng gào zhōng huái zi huá yuán fù
病告中懷子華原父

kuáng lái yǒu yì yǔ chūn zhēng, lǎo qù xīn qíng jiàn bù néng.
狂來有意與春爭,老去心情漸不能。
shì wèi wéi cún shī dàn bó, shēng yá bàn wèi bìng qīn líng.
世味惟存詩淡泊,生涯半為病侵陵。
huā míng xiǎo rì fán rú jǐn, jiǔ bō fú pēi lǜ shì miǎn.
花明曉日繁如錦,酒撥浮醅綠似澠。
zì shì shào nián háo hèng guò, ér jīn yí dùn ruò hán yíng.
自是少年豪橫過,而今疑鈍若寒蠅。

網友評論


* 《病告中懷子華原父》病告中懷子華原父歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病告中懷子華原父》 歐陽修宋代歐陽修狂來有意與春爭,老去心情漸不能。世味惟存詩淡泊,生涯半為病侵陵。花明曉日繁如錦,酒撥浮醅綠似澠。自是少年豪橫過,而今疑鈍若寒蠅。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病告中懷子華原父》病告中懷子華原父歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病告中懷子華原父》病告中懷子華原父歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病告中懷子華原父》病告中懷子華原父歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病告中懷子華原父》病告中懷子華原父歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病告中懷子華原父》病告中懷子華原父歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/777e39912465425.html