《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》 陳文蔚

宋代   陳文蔚 自從別去竹林居,黄京和韵还留暇日尋詩每念渠。见访京
疾讀新編慰牢落,值予清風習習滿襟裾。未还蔚原文翻
分類:

《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》陳文蔚 翻譯、留诗賞析和詩意

《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》是谢黄析和宋代陳文蔚創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者離開竹林居後尋找詩意的访值心情,以及對黃子京的予未韵谢译赏感激之情。以下是诗和诗意該詩的中文譯文、詩意和賞析。陈文

中文譯文:
自從離開竹林居,黄京和韵还留
閑暇之日尋找詩的见访京意境。
急讀新編以慰心中的值予失落,
清風習習充滿衣襟。未还蔚原文翻

詩意:
這首詩詞描繪了作者離開竹林居後的留诗生活狀態。竹林居是一個安靜、清幽的地方,離開後作者感到孤獨和失落。在閑暇之餘,他尋找詩的意境,以填補內心的空虛。他急切地閱讀新編的詩集,以找到心靈的慰藉。清風吹拂著他的衣襟,為他帶來一絲寧靜和安慰。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者內心的情感和追求。作者通過自述離開竹林居後的生活狀態,表達了對那個安靜環境的懷念和對詩意的渴望。他在尋找詩的意境時,選擇急讀新編的詩集,這顯示了他對詩歌的熱愛和對心靈慰藉的追求。最後一句描述了清風習習的情景,給人一種清新寧靜的感覺,也體現了作者在自然中尋求心靈慰藉的願望。

這首詩詞通過簡潔的語言和生動的形象描寫,表達了作者對詩意、對自然的追求和向往。它展示了詩人內心的矛盾情感和對心靈慰藉的追求,同時也將讀者帶入一個清新寧靜的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》陳文蔚 拚音讀音參考

huáng zǐ jīng jiàn fǎng zhí yǔ wèi hái liú shī hé yùn yǐ xiè
黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝

zì cóng bié qù zhú lín jū, xiá rì xún shī měi niàn qú.
自從別去竹林居,暇日尋詩每念渠。
jí dú xīn biān wèi láo luò, qīng fēng xí xí mǎn jīn jū.
疾讀新編慰牢落,清風習習滿襟裾。

網友評論


* 《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》 陳文蔚宋代陳文蔚自從別去竹林居,暇日尋詩每念渠。疾讀新編慰牢落,清風習習滿襟裾。分類:《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意《黃子京見訪值予未還 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/777e39888784498.html

诗词类别

《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝的诗词

热门名句

热门成语