《對鱠》 項斯

唐代   項斯 行到鱸魚鄉裏時,对鲙对鲙鱠盤如雪怕風吹。原文意
猶憐醉裏江南路,翻译馬上垂鞭學釣時。赏析
分類:

《對鱠》項斯 翻譯、和诗賞析和詩意

《對鱠》是对鲙对鲙唐代詩人項斯所作的一首小詩。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
行到鱸魚鄉裏時,翻译
鱠盤如雪怕風吹。赏析
猶憐醉裏江南路,和诗
馬上垂鞭學釣時。对鲙对鲙

詩意:
這首詩以一個釣魚的原文意情景為背景,通過描繪細膩的翻译意象和隱喻,表達了詩人對於江南美景和釣魚樂趣的赏析向往之情。

賞析:
首句“行到鱸魚鄉裏時”,和诗意味著詩人來到了一個以釣鱸魚為樂的地方。接著,詩人用“鱠盤如雪怕風吹”描繪了魚盤上鱠的景象,表達了鱠的潔白和脆弱。通過這一描寫,詩人增添了一種細膩的美感和情緒。

接下來的兩句表達了詩人對江南美景和釣魚活動的向往。詩人稱自己“猶憐醉裏江南路”,意味著他對江南美景的眷戀和惋惜。最後一句“馬上垂鞭學釣時”則表達了詩人對釣魚的渴望和向往。這一句也可理解為詩人渴望通過釣魚來領悟生活中的真諦和樂趣。

整首詩通過簡潔的語言和精妙的意象,展現了詩人對於江南美景和釣魚活動的喜愛和向往,同時也傳達了一種對生活樂趣和情趣的追求。整首詩給人一種淺顯而細膩的美感,讀來令人心曠神怡,頗有一種江南水鄉的閑適之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對鱠》項斯 拚音讀音參考

duì kuài
對鱠

xíng dào lú yú xiāng lǐ shí, kuài pán rú xuě pà fēng chuī.
行到鱸魚鄉裏時,鱠盤如雪怕風吹。
yóu lián zuì lǐ jiāng nán lù, mǎ shàng chuí biān xué diào shí.
猶憐醉裏江南路,馬上垂鞭學釣時。

網友評論

* 《對鱠》對鱠項斯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對鱠》 項斯唐代項斯行到鱸魚鄉裏時,鱠盤如雪怕風吹。猶憐醉裏江南路,馬上垂鞭學釣時。分類:《對鱠》項斯 翻譯、賞析和詩意《對鱠》是唐代詩人項斯所作的一首小詩。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對鱠》對鱠項斯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對鱠》對鱠項斯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對鱠》對鱠項斯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對鱠》對鱠項斯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對鱠》對鱠項斯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/777e39883275698.html