《巫山一段雲 上 峰》 趙孟*

元代   趙孟* 雲裏高唐觀,巫山文翻巫山江邊楚客舟。段云段
上升峰月照妝樓。上峰诗意上峰
離思兩悠悠。赵孟赵孟
雲雨千重阻,*原译赏長江一片秋。析和
歌聲頻唱引離愁。巫山文翻巫山
光景恨如流。段云段
分類: 巫山一段雲

《巫山一段雲 上 峰》趙孟* 翻譯、上峰诗意上峰賞析和詩意

詩詞:《巫山一段雲 上 峰》
作者:趙孟
朝代:元代

雲裏高唐觀,赵孟赵孟
江邊楚客舟。*原译赏
上升峰月照妝樓。析和
離思兩悠悠。巫山文翻巫山

雲雨千重阻,段云段
長江一片秋。上峰诗意上峰
歌聲頻唱引離愁。
光景恨如流。

中文譯文:
在雲中高聳的觀音堂,
江邊上有一艘楚國客船。
山峰上的月光照亮著妝樓。
離別的思念漫長而悠遠。

雲雨千重阻隔著,
長江一片秋意濃。
歌聲頻頻唱出離愁。
美好的景色令人心生遺憾。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個美麗而離情的場景,通過巫山的雲霧、江邊的船隻和山峰上的月光,表達了作者對離別的思念之情和對光陰易逝的感歎。

詩的開頭描述了巫山雲霧彌漫,其中的高唐觀象征著神秘而遙遠的地方。江邊停著一艘楚國客船,暗示了離別的場景。接著,詩人以山峰上的月光照亮妝樓,揭示了一個離別的地點,這裏可能是女子的住所。妝樓也象征著美麗和溫柔。

然後,詩人表達了離別的思念之情。離思兩悠悠,形容思念的感覺漫長而悠遠,加深了離別的憂傷和遺憾。

接下來的兩句描繪了雲雨阻隔和長江秋水,意味著離別的困難和時光的流逝。雲雨千重阻,形容了離別的困難與阻礙,長江一片秋,表達了光陰易逝的情感。

最後兩句歌聲頻唱引離愁,光景恨如流,通過歌聲的頻繁唱出離別的悲傷,表達了作者對時光流逝和美好光景逝去的遺憾之情。

整首詩詞以離別之情為主題,通過描繪山水景色和情感的交織,表達了作者對離別的思念和對時光流逝的感慨。語言簡練而意境深遠,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《巫山一段雲 上 峰》趙孟* 拚音讀音參考

wū shān yī duàn yún shàng fēng
巫山一段雲 上 峰

yún lǐ gāo táng guān, jiāng biān chǔ kè zhōu.
雲裏高唐觀,江邊楚客舟。
shàng shēng fēng yuè zhào zhuāng lóu.
上升峰月照妝樓。
lí sī liǎng yōu yōu.
離思兩悠悠。
yún yǔ qiān zhòng zǔ, cháng jiāng yī piàn qiū.
雲雨千重阻,長江一片秋。
gē shēng pín chàng yǐn lí chóu.
歌聲頻唱引離愁。
guāng jǐng hèn rú liú.
光景恨如流。

網友評論


* 《巫山一段雲 上 峰》趙孟*原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 上 峰 趙孟*)专题为您介绍:《巫山一段雲 上 峰》 趙孟*元代趙孟*雲裏高唐觀,江邊楚客舟。上升峰月照妝樓。離思兩悠悠。雲雨千重阻,長江一片秋。歌聲頻唱引離愁。光景恨如流。分類:巫山一段雲《巫山一段雲 上 峰》趙孟* 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《巫山一段雲 上 峰》趙孟*原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 上 峰 趙孟*)原文,《巫山一段雲 上 峰》趙孟*原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 上 峰 趙孟*)翻译,《巫山一段雲 上 峰》趙孟*原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 上 峰 趙孟*)赏析,《巫山一段雲 上 峰》趙孟*原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 上 峰 趙孟*)阅读答案,出自《巫山一段雲 上 峰》趙孟*原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 上 峰 趙孟*)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/777d39921788939.html

诗词类别

《巫山一段雲 上 峰》趙孟*原的诗词

热门名句

热门成语